Acts 27:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​ลง​เรือ​ลำ​หนึ่ง​มา​จาก​เมือง​อัด​รามู​ไต​อัม, ซึ่ง​จะ​ออกไป​ยัง​ตำบล​ที่​อยู่​ตาม​ฝั่ง​มณฑล​อาเซีย​เรือ​ก็​ออก​ทะเล. มี​คน​หนึ่ง​ชื่อ​อา​ริศ​ตา​โค​ชาว​มา​กะ​โด​เนีย​ซึ่ง​มา​จาก​เมืองเธ​ซะโล​นิ​เก​ไป​ด้วย​กัน​กับ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เรา​ไป​ลง​เรือ​ที่​เมือง​อัดรามิททิยุม เรือ​นั้น​กำลัง​จะ​แล่น​ไป​ตาม​ท่า​ต่างๆ​ที่​อยู่​ตาม​แนว​ชาย​ฝั่ง​ของ​แคว้น​เอเชีย แล้ว​พวก​เรา​ก็​ออก​ทะเล​ไป อาริสทารคัส​ไป​กับ​พวก​เรา​ด้วย เขา​เป็น​ชาว​เมือง​เธสะโลนิกา​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจึงลงเรือลำหนึ่งที่แล่นมาจากเมืองอัดรามิททิยุมกำลังจะออกไปยังเมืองท่าฝั่งแคว้นเอเชีย แล้วเรือก็ออกทะเล มีคนหนึ่งชื่ออาริสทารคัสชาวมาซิโดเนียซึ่งมาจากเมืองเธสะโลนิกาอยู่กับเราด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรามาลงเรือลำหนึ่งจากเมืองอัดรามิททิยุมซึ่งกำลังจะแล่นไปยังท่าต่างๆ ตามชายฝั่งของแคว้นเอเชีย แล้วเรือก็ออกทะเลอาริสทารคัส ชาวมาซิโดเนียจากเมืองเธสะโลนิกาอยู่กับเราด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราทั้งหลายจึงลงเรือลำหนึ่ง มาจากเมืองอัดรามิททิยุม ซึ่งจะออกไปยังตำบลที่อยู่ตามฝั่งแคว้นเอเชีย เรือก็ออกทะเล มีคนหนึ่งอยู่กับเราชื่ออาริสทารคัส ชาวมาซิโดเนียซึ่งมาจากเมืองเธสะโลนิกา
Thai KJV 2003
เราทั้งหลายจึงลงเรือลำหนึ่งมาจากเมืองอัดรามิททิยุม ซึ่งจะออกไปยังตำบลที่อยู่ตามฝั่งแคว้นเอเชีย เรือก็ออกทะเล มีคนหนึ่งอยู่กับเราชื่ออาริสทารคัส ชาวมาซิโดเนียซึ่งมาจากเมืองเธสะโลนิกา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ยัง​มี​ชาว​มาซิโดเนีย​ซึ่ง​มา​จาก​เธสะโลนิกา​คน​หนึ่ง​ชื่อ​อาริสทาร์คัส​ไป​กับ​เรา​ด้วย โดย​ลง​เรือ​ที่​มา​จาก​เมือง​อัดรามิททิยุม​ซึ่ง​พร้อม​ที่​จะ​แล่น​ไป​ยัง​ท่า​ต่างๆ ตาม​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​ใน​แคว้น​เอเชีย แล้ว​พวก​เรา​ก็​ออก​เรือ​กัน​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ลง​เรือ​จาก​เมือง​อัดรามิททิยุม​ซึ่ง​กำลัง​จะ​แล่น​ไป​ยัง​ท่า​เรือ​ต่าง​ๆ ตาม​ชาย​ฝั่ง​ของ​แคว้น​เอเชีย แล้ว​เรือ​ก็​ออก​ทะเล อาริสทารคัส​ชาว​มาซิโดเนีย​จาก​เมือง​เธสะโลนิกา​อยู่​กับ​เรา​ด้วย
Thai Tok
เรา ทั้งหลาย จึง ลง เรือ ลำ หนึ่ง มา จาก เมือง อัด รา มิ ททิยุม ซึ่ง จะ ออก ไป ยัง ตำบล ที่ อยู่ ตาม ฝั่ง แคว้น เอเชีย เรือ ก็ ออก ทะเล มีค น หนึ่ง อยู่ กับ เรา ชื่อ อา ริ ส ทา รคัส ชาว มา ซิ โด เนียซึ่ง มา จาก เมือง เธสะโลนิกา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราทั้งหลายจึงลงเรือลำหนึ่งมาจากเมืองอัดรามิททิยุม ซึ่งจะออกไปยังตำบลที่อยู่ตามฝั่งแคว้นเอเชีย เรือก็ออกทะเล มีคนหนึ่งอยู่กับเราชื่ออาริสทารคัส ชาวมาซิโดเนียซึ่งมาจากเมืองเธสะโลนิกา