Acts 28:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เขา​นัด​วัน​พบ​กับ​ท่าน, คน​เป็น​อัน​มาก​ก็​พา​กัน​มา​หา​ยัง​ที่​อาศัย​ของ​ท่าน ท่าน​จึง​กล่าว​เป็น​พะยาน​แก่​เขา​ว่า​ถึง​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​เจ้า, และ​แนะนำ​ให้​เขา​เชื่อถือ​ใน​พระ​เยซู ด้วย​คัด​ข้อความ​ออก​จาก​คัมภีร์​บัญญัติ​ของ​โม​เซ และ​ออก​จาก​คัมภีร์​ศาสดา​พยากรณ์​ตั้งแต่​เช้า​จน​เย็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​จึง​นัด​วัน​พบ​กับ​เปาโล​อีก เมื่อ​ถึง​วัน​นัด​พบ ก็​มี​คน​มาก​กว่า​เดิม​มา​หา​เปาโล​ใน​ที่​พัก​ของ​เขา เปาโล​ได้​อธิบาย​และ​เป็น​พยาน​ถึง​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า พยายาม​ชักจูง​พวก​นั้น​ให้​เชื่อ​ใน​พระเยซู โดย​อ้าง​จาก​กฎ​ของ​โมเสส​และ​จาก​สิ่ง​ที่​พวก​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า เขียน​ไว้ เปาโล​ได้​ทำ​อย่างนี้​ตั้งแต่​เช้า​จน​เย็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกเขานัดวันที่จะพบกับท่าน คนจำนวนมากก็พากันมาหายังที่อาศัยของท่าน ท่านจึงกล่าวกับเขาตั้งแต่เช้าจนเย็นเป็นพยานถึงแผ่นดินของพระเจ้า และชักชวนให้เขาเชื่อถือพระเยซูโดยอ้างจากธรรมบัญญัติของโมเสสและพวกผู้เผยพระวจนะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขานัดหมายวันที่จะพบกับเปาโลและคนเป็นอันมากพากันมายังที่พักของเขา ตั้งแต่เช้าจดเย็นเปาโลอธิบายและประกาศเรื่องอาณาจักรของพระเจ้าแก่พวกเขาและพยายามยกเหตุผลจากหนังสือบทบัญญัติของโมเสสและหนังสือผู้เผยพระวจนะมาทำให้พวกเขาเชื่อพระเยซู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขานัดวันพบกับท่าน คนเป็นอันมากก็พากันมาหายังที่อาศัยของท่าน ท่านจึงกล่าวแก่เขาตั้งแต่เช้าจนเย็น เป็นพยานถึงแผ่นดินของพระเจ้า และชักชวนให้เขาเชื่อถือในพระเยซู โดยใช้ข้อความจากคัมภีร์ธรรมบัญญัติของโมเสส และจากคัมภีร์ผู้เผยพระวจนะเป็นหลัก
Thai KJV 2003
เมื่อเขานัดวันพบกับท่าน คนเป็นอันมากก็พากันมาหายังที่อาศัยของท่าน ท่านจึงกล่าวแก่เขาตั้งแต่เช้าจนเย็น เป็นพยานถึงอาณาจักรของพระเจ้า และชักชวนให้เขาเชื่อถือในพระเยซู โดยใช้ข้อความจากพระราชบัญญัติของโมเสส และจากคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​นัด​วัน​มา​พบ​กับ​เปาโล และ​มี​คน​จำนวน​มาก​ที่​มา​หา​ท่าน​ยัง​ที่​พัก ท่าน​ได้​อธิบาย​และ​ประกาศ​ถึง​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​แก่​เขา​ทั้ง​ปวง ตั้งแต่​เช้า​จน​กระทั่ง​เย็น และ​พยายาม​จะ​ชัก​ชวน​ให้​เขา​เหล่า​นั้น​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู โดย​อ้าง​ถึง​หมวด​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส และ​จาก​หมวด​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​นัด​วัน​ที่​จะ​พบ​กับ​เปาโล และ​มี​คน​จำนวน​มาก​ขึ้น​ไป​ตรง​ที่​เขา​พัก​อยู่ เปาโล​เป็น​พยาน​ตั้งแต่​เช้า​จด​เย็น พยายาม​ชวน​ให้​คน​เชื่อ​พระเยซู อธิบาย​เรื่อง​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า โดย​อ้าง​จาก​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส และ​หนังสือ​ผู้​เผย​พระวจนะ
Thai Tok
เมื่อ เขา นัด วัน พบ กับ ท่าน คน เป็นอันมาก ก็ พา กัน มา หา ยัง ที่ อาศัย ของ ท่าน ท่าน จึง กล่าว แก่ เขา ตั้งแต่ เช้า จน เย็น เป็น พยาน ถึง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ ชักชวน ให้ เขา เชื่อถือ ใน พระ เยซู โดย ใช้ ข้อความ จาก พระราชบัญญัติ ของ โมเสส และ จาก คัมภีร์ ศาสดา พยากรณ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขานัดวันพบกับท่าน คนเป็นอันมากก็พากันมาหายังที่อาศัยของท่าน ท่านจึงกล่าวแก่เขาตั้งแต่เช้าจนเย็น เป็นพยานถึงอาณาจักรของพระเจ้า และชักชวนให้เขาเชื่อถือในพระเยซู โดยใช้ข้อความจากพระราชบัญญัติของโมเสส และจากคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์