Acts 3:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​คน​ง่อย​ที่​หาย​นั้น​เมื่อ​มือ​ยัง​ยึด​เป​โตร​และ​โย​ฮัน​อยู่, บรรดา​ฝูง​คน​จึง​ไป​หา​ท่าน​ที่​เฉลียง​โบสถ์ ซึ่ง​เรียก​ว่า​เฉลียง​ของ​ซะโล​โม​ด้วย​ความ​อัศจรรย์​ใจ​ยิ่ง​นัก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาย​คนนี้​ไม่​ยอม​ห่าง​เปโตร​และ​ยอห์น​ไป​ไหน​เลย คน​ทั้งหมด​ต่าง​ก็​แปลกใจ และ​วิ่ง​ตาม​กัน​มา​ดู​พวก​เขา​ที่​ระเบียง​ของ​ซาโลมอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขณะที่คนนั้นยังรั้งตัวเปโตรและยอห์นอยู่นั้น ฝูงคนก็วิ่งไปหาท่านทั้งสองด้วยความอัศจรรย์ใจอย่างยิ่งที่เฉลียงพระวิหารที่เรียกว่าเฉลียงของซาโลมอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะขอทานคนนั้นยึดมือเปโตรกับยอห์นอยู่ คนทั้งปวงต่างประหลาดใจและพากันวิ่งมาหาพวกเขาในบริเวณที่เรียกว่าเฉลียงของโซโลมอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนง่อยที่หายนั้นยังยึดเปโตรและยอห์นอยู่ ฝูงคนก็วิ่งไปหาท่านที่เฉลียงพระวิหารซึ่งเรียกว่า เฉลียงของซาโลมอนด้วยความอัศจรรย์ใจยิ่งนัก
Thai KJV 2003
เมื่อคนง่อยที่หายนั้นยังยึดเปโตรและยอห์นอยู่ ฝูงคนก็วิ่งไปหาท่านที่เฉลียงพระวิหารซึ่งเรียกว่า เฉลียงของซาโลมอน ด้วยความอัศจรรย์ใจยิ่งนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​ชาย​ขอทาน​ยัง​เกาะ​แขน​เปโตร​และ​ยอห์น​อยู่ ผู้​คน​ทั้ง​หลาย​แปลก​ใจ​ยิ่ง​นัก จึง​พา​กัน​วิ่ง​มา​หา​พวก​เขา​ที่​เฉลียง ซึ่ง​เรียก​ว่า เฉลียง​ของ​ซาโลมอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ที่​ชาย​ขอทาน​ตาม​ติด​เปโตร​กับ​ยอห์น​อยู่​นั้น ฝูง​ชน​ต่าง​ก็​ประหลาด​ใจ และ​พา​กัน​วิ่ง​ตาม​ไป​ตรง​บริเวณ​ที่​เรียก​ว่า​เฉลียง​ของ​โซโลมอน
Thai Tok
เมื่อ คน ง่อย ที่ หาย นั้น ยัง ยึด เปโตร และ ยอ ห์นอ ยู่ ฝูง คน ก็ วิ่ง ไป หา ท่าน ที่ เฉลียง พระ วิหาร ซึ่ง เรียก ว่า เฉลียง ของ ซา โลม อ น ด้วย ความ อัศจรรย์ ใจ ยิ่ง นัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อคนง่อยที่หายนั้นยังยึดเปโตรและยอห์นอยู่ ฝูงคนก็วิ่งไปหาท่านที่เฉลียงพระวิหารซึ่งเรียกว่า เฉลียงของซาโลมอน ด้วยความอัศจรรย์ใจยิ่งนัก