Acts 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นเป​โตร​ได้​แล​เห็น​จึง​กล่าว​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ว่า, “ดูก่อน​ท่าน​ชาติ​ยิศรา​เอล, เหตุ​ไฉน​ท่าน​พา​กัน​ประหลาด​ใจ​ด้วย​คน​นี้, ทั้ง​เขม้น​ดู​เรา​ทำไม​เล่า, เหมือน​หนึ่ง​เรา​ได้​ทำ​ให้​คน​นี้​เดิน​ได้​โดย​ฤทธิ์​หรือ​ความ​ชอบ​ธรรม​ของ​เรา​เอง?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เปโตร​เห็น​อย่าง​นั้น ก็​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ชาว​อิสราเอล พวก​คุณ​แปลกใจ​กับ​เรื่องนี้​ทำไม แล้ว​จ้อง​มอง​เรา​ทำไม ทำ​อย่าง​กับ​ว่า​เรา​ทำ​ให้​ชาย​คนนี้​เดิน​ได้​ด้วย​อำนาจ​หรือ​ความ​เคร่ง​ศาสนา​ของ​เรา​เอง​อย่าง​นั้น​แหละ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอเปโตรแลเห็นก็กล่าวกับคนเหล่านั้นว่า “ชนชาติอิสราเอลทั้งหลาย ทำไมท่านทั้งหลายอัศจรรย์ใจเพราะเรื่องของคนนี้? และทำไมท่านทั้งหลายจ้องดูเราราวกับว่าเราทำให้คนนี้เดินได้โดยฤทธิ์เดชหรือความชอบธรรมของเราเอง?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรเห็นเช่นนั้นก็กล่าวกับคนเหล่านี้ว่า “ชนอิสราเอลเอ๋ย เหตุใดท่านจึงประหลาดใจในเรื่องนี้? เหตุใดจึงจ้องมองราวกับว่าเราทำให้คนนี้เดินได้ด้วยฤทธิ์อำนาจหรือความชอบธรรมของเราเอง?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอเปโตรแลเห็นก็กล่าวแก่คนเหล่านั้นว่า “ท่านชนชาติอิสราเอลทั้งหลาย ไฉนท่านพากันประหลาดใจด้วยเรื่องของคนนี้ เขม้นดูเราทำไมเล่า อย่างกับว่าเราทำให้คนนี้เดินได้โดยฤทธิ์หรือความชอบธรรมของเราเอง
Thai KJV 2003
พอเปโตรแลเห็นก็กล่าวแก่คนเหล่านั้นว่า “ท่านชนชาติอิสราเอลทั้งหลาย ไฉนท่านพากันประหลาดใจด้วยคนนี้ เขม้นดูเราทำไมเล่า อย่างกับว่าเราทำให้คนนี้เดินได้โดยฤทธิ์หรือความบริสุทธิ์ของเราเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เปโตร​เห็น​ดังนั้น​จึง​พูด​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย ทำไม​ท่าน​จึง​ต้อง​แปลก​ใจ​ด้วย ทำไม​จึง​จ้อง​พวก​เรา​เหมือน​กับ​ว่า เรา​ทำ​ให้​ชาย​ผู้​นี้​เดิน​ได้​เพราะ​เรา​มี​ฤทธานุภาพ​หรือ​เคร่งครัด​ใน​ศาสนา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตร​เห็น​อย่าง​นั้น​ก็​ถาม​ว่า “พี่​น้อง​ชาว​อิสราเอล ทำไม​เรื่อง​นี้​ถึง​ทำ​ให้​ท่าน​แปลก​ใจ ทำไม​จ้อง​ราว​กับ​ว่า ชาย​คน​นี้​เดิน​ได้​ด้วย​ฤทธิ์เดช​หรือ​ความ​เคร่ง​ศาสนา​ของ​เรา​เอง
Thai Tok
เปโตร เทศนา อีก ครั้ง หนึ่ง พอ เปโตร แล เห็น ก็ กล่าว แก่ คน เหล่า นั้น ว่า " ท่าน ชน ชาติ อิส รา เอลทั้ง หลาย ไฉน ท่าน พา กัน ประหลาด ใจ ด้วย คน นี้ เขม้น ดู เรา ทำไม เล่า อย่าง กับ ว่า เรา ทำให้ คน นี้ เดิน ได้โดย ฤทธิ์ หรือ ความ บริสุทธิ์ ของ เรา เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอเปโตรแลเห็นก็กล่าวแก่คนเหล่านั้นว่า "ท่านชนชาติอิสราเอลทั้งหลาย ไฉนท่านพากันประหลาดใจด้วยคนนี้ เขม้นดูเราทำไมเล่า อย่างกับว่าเราทำให้คนนี้เดินได้โดยฤทธิ์หรือความบริสุทธิ์ของเราเอง