Acts 3:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เจ้าของ​อับ​รา​ฮาม, ยิศ​ฮาค​และ​ยา​โคบ, คือ​พระ​เจ้า​แห่ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​เรา ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​พระ​เกียรติยศ​ให้​มี​แก่​พระ​เยซู​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ พระ​เยซู​นั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​มอบ​ไว้​แล้ว, และ​ได้​ปฏิเสธ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​ปี​ลาต เมื่อ​ท่าน​ตั้งใจ​จะ​ปล่อย​พระ​องค์​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค​และ​ยาโคบ ซึ่ง​เป็น​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา ได้​ทำ​ให้​คน​เห็น​ถึง​ความ​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเยซู​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พระเยซู​ก็​คือ​คน​ที่​พวก​คุณ​ได้​ส่ง​ไป​ให้​เขา​ฆ่า และ​พวก​คุณ​ไม่​ยอมรับ​พระองค์​ต่อหน้า​ปีลาต ทั้งๆ​ที่​ปีลาต​ตัดสินใจ​ปล่อย​พระองค์​ให้​เป็น​อิสระ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ ซึ่งเป็นพระเจ้าของบรรพบุรุษของเรา ได้ประทานพระเกียรตินี้แด่พระเยซูผู้รับใช้ของพระองค์ พระเยซูผู้ที่ท่านทั้งหลายมอบไว้และปฏิเสธต่อหน้าปีลาต แม้ว่าปีลาตตั้งใจจะปล่อยพระองค์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ พระเจ้าของบรรพบุรุษของเราประทานพระเกียรติสิริแก่พระเยซูผู้รับใช้ของพระองค์ซึ่งท่านมอบไว้ให้ประหารและปฏิเสธพระองค์ต่อหน้าปีลาต แม้ปีลาตตั้งใจจะปล่อยพระองค์ไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ คือพระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเรา ได้ทรงโปรดประทานพระเกียรติแด่พระเยซูผู้รับใช้ของพระองค์ พระเยซูผู้ซึ่งท่านทั้งหลายได้มอบไว้แล้ว และได้ปฏิเสธต่อหน้าปีลาต เมื่อปีลาตตั้งใจจะปล่อยพระองค์ไป
Thai KJV 2003
พระเจ้าของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ คือพระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเรา ได้ทรงโปรดประทานพระเกียรติแด่พระเยซูพระบุตรของพระองค์ ผู้ซึ่งท่านทั้งหลายได้มอบไว้แล้ว และได้ปฏิเสธพระองค์ต่อหน้าปีลาต เมื่อเขาตั้งใจจะปล่อยพระองค์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ได้​มอบ​พระ​บารมี​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​คือ​พระ​เยซู พวก​ท่าน​ได้​มอบ​พระ​องค์​ให้​แก่​ผู้​มี​อำนาจ และ​ไม่​ยอม​รับ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​ปีลาต แม้​ว่า​เขา​ได้​ตัดสิน​ใจ​ปลด​ปล่อย​พระ​องค์​ไป​แล้ว​ก็​ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​เรา​ให้​เกียรติ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์ คือ พระเยซู​ที่​ท่าน​ส่ง​ให้​ประหาร และ​ปฏิเสธ​ต่อหน้า​ปีลาต แม้​ปีลาต​ตั้งใจ​จะ​ปล่อย​พระองค์​ไป
Thai Tok
พระเจ้า ของ อับ ราฮัม อิสอัค และ ยา โค บ คือ พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง โปรด ประทาน พระ เกียรติ แด่ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ มอบ ไว้ แล้ว และ ได้ ปฏิเสธ พระองค์ ต่อหน้า ปี ลา ต เมื่อ เขา ตั้งใจ จะ ปล่อย พระองค์ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ คือพระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของเรา ได้ทรงโปรดประทานพระเกียรติแด่พระเยซูพระบุตรของพระองค์ ผู้ซึ่งท่านทั้งหลายได้มอบไว้แล้ว และได้ปฏิเสธพระองค์ต่อหน้าปีลาต เมื่อเขาตั้งใจจะปล่อยพระองค์ไป