Acts 3:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจึงได้กะโดดยืนขึ้นเดินเข้าไปในโบสถ์ด้วยกันกับเปโตรและโยฮัน, เดินเต้นโลดสรรเสริญพระเจ้าไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาเดินกระโดดโลดเต้นร้องสรรเสริญพระเจ้า และเขาเข้าไปในวิหารพร้อมกับเปโตรและยอห์น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงกระโดดขึ้นยืนและเดินเข้าไปในพระวิหาร พร้อมกับเปโตรและยอห์น ทั้งเดินทั้งเต้นโลดและสรรเสริญพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากระโดดลุกขึ้นยืนและเริ่มเดิน จากนั้นจึงเข้าไปในลานพระวิหารกับเปโตรและยอห์น เขาเดินไปกระโดดโลดเต้นไปและสรรเสริญพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงกระโดดขึ้นยืนและเดินเข้าไปในพระวิหาร ด้วยกันกับเปโตรและยอห์น เดินเต้นโลดสรรเสริญพระเจ้าไป
Thai KJV 2003
เขาจึงกระโดดขึ้นยืนและเดินเข้าไปในพระวิหารด้วยกันกับเปโตรและยอห์น เดินเต้นโลดสรรเสริญพระเจ้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขากระโดดยืดขาขึ้น แล้วก็เริ่มเดินเข้าไปในบริเวณพระวิหารด้วยกันกับเปโตรและยอห์น เดินไปพลางกระโดดไปพลางและสรรเสริญพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขากระโดดขึ้นยืนและเริ่มเดิน แล้วเข้าไปในวิหารพร้อมเปโตรกับยอห์น เขาเดินไป กระโดดโลดเต้นไป และสรรเสริญพระเจ้าไปด้วย
Thai Tok
เขา จึง กระโดด ขึ้น ยืน และ เดิน เข้าไป ใน พระ วิหาร ด้วย กัน กับ เปโตร และ ยอ ห์น เดิน เต้น โลด สรรเสริญ พระเจ้า ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงกระโดดขึ้นยืนและเดินเข้าไปในพระวิหารด้วยกันกับเปโตรและยอห์น เดินเต้นโลดสรรเสริญพระเจ้าไป