Acts 4:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเขาได้เห็นคนที่หายโรคนั้นยืนอยู่กับเปโตรและโยฮัน เขาก็ไม่มีข้อที่จะกล่าวคัดค้านได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยิ่งพวกเขาได้เห็นชายง่อยซึ่งได้รับการรักษาจนหายดีแล้วยืนอยู่ข้างๆเปโตรและยอห์น พวกเขาก็ยิ่งพูดอะไรไม่ออก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยิ่งพวกเขาเห็นคนนั้นที่หายโรคยืนอยู่กับเปโตรและยอห์น พวกเขาก็ไม่มีอะไรคัดค้านได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เพราะเขาได้เห็นชายที่หายโรคยืนอยู่กับคนเหล่านี้เขาก็พูดอะไรไม่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขาเห็นคนนั้นที่หายโรคยืนอยู่กับเปโตรและยอห์น เขาก็ไม่มีข้อคัดค้านที่จะพูดขึ้นได้
Thai KJV 2003
เมื่อเขาเห็นคนนั้นที่หายโรคยืนอยู่กับเปโตรและยอห์น เขาก็ไม่มีข้อคัดค้านที่จะพูดขึ้นได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อคนเหล่านั้นเห็นชายที่ได้รับการรักษาให้หายแล้วยืนอยู่กับเปโตรและยอห์นจึงไม่ได้กล่าวอะไรต่อไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เพราะเขาเห็นชายที่หายโรคยืนอยู่ด้วยกันก็พูดอะไรไม่ได้
Thai Tok
เมื่อ เขา เห็น คน นั้น ที่ หาย โรค ยืน อยู่ กับ เปโตร และ ยอ ห์น เขา ก็ ไม่ มี ข้อ คัดค้าน ที่ จะ พูด ขึ้น ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขาเห็นคนนั้นที่หายโรคยืนอยู่กับเปโตรและยอห์น เขาก็ไม่มีข้อคัดค้านที่จะพูดขึ้นได้