Acts 5:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ประชาชน​ได้​ออกมา​จาก​เมือง​ทั้ง​หลาย​ที่​อยู่​ล้อมรอบ​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม พา​คน​ป่วย​และ​คน​ที่​มี​ผี​โสโครก​เบียดเบียฬ​มา, และ​เขา​ก็​หาย​ทุก​คน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ฝูงชน​ที่​มา​จาก​ชาน​เมือง​รอบๆ​เมือง​เยรูซาเล็ม​ด้วย พวก​เขา​ต่าง​ก็​พา​คน​ป่วย​และ​คน​ที่​ได้รับ​ความ​ทุกข์ทรมาน​จาก​ผีร้าย​เข้า​สิง​มา ซึ่ง​พวกนี้​ก็​ได้รับ​การ​รักษา​ให้​หาย​ทุก​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนจากเมืองที่อยู่รอบกรุงเยรูซาเล็มมารวมกัน และพาบรรดาคนป่วยและคนมีผีโสโครกเบียดเบียนมา และทุกคนก็หาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีฝูงชนจากเมืองต่างๆ รอบกรุงเยรูซาเล็มมาชุมนุมกัน พาคนป่วยและคนที่ถูกวิญญาณชั่ว ทรมานมาด้วยและพวกเขาทั้งหมดก็ได้รับการรักษาให้หาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชนได้ออกมาจากเมืองที่อยู่ล้อมรอบกรุงเยรูซาเล็ม พาคนป่วยและคนที่มีผีโสโครกเบียดเบียนมา และทุกคนก็หาย
Thai KJV 2003
ประชาชนได้ออกมาจากเมืองที่อยู่ล้อมรอบกรุงเยรูซาเล็ม พาคนป่วยและคนที่มีผีโสโครกเบียดเบียนมาและทุกคนก็หาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​ผู้​คน​ชุมนุม​กัน​ที่​มา​จาก​เมือง​ต่างๆ ใกล้​เมือง​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ที่​นำ​คน​ป่วย​และ​พวก​ที่​ถูก​วิญญาณ​ร้าย​รังควาน​มา และ​ทุก​คน​ก็​ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฝูงชน​จาก​เมือง​รอบ​ๆ เยรูซาเล็ม​มา​ชุมนุม​กัน พา​คน​ป่วย​และ​คน​ที่​ทรมาน​จาก​วิญญาณ​โสโครก​มา และ​ทุก​คน​ก็​ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย
Thai Tok
ประชาชน ได้ ออก มา จาก เมือง ที่ อยู่ ล้อม รอบ กรุง เยรูซา เล็ม พา คน ป่วย และ คน ที่ มี ผี โสโครก เบียดเบียน มา และ ทุก คน ก็ หาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประชาชนได้ออกมาจากเมืองที่อยู่ล้อมรอบกรุงเยรูซาเล็ม พาคนป่วยและคนที่มีผีโสโครกเบียดเบียนมาและทุกคนก็หาย