Acts 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเป​โตร​จึง​ถาม​นาง​ว่า, “เจ้า​ขาย​ที่ดิน​ได้​ราคา​เท่านั้น​หรือ​จง​บอก​เรา​เถิด” หญิง​นั้น​จึง​ตอบ​ว่า, “ได้​เท่านั้น​เจ้า​ค่ะ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​ถาม​เธอ​ว่า “บอก​หน่อย​ว่า คุณ​ขาย​ที่ดิน​ได้​เงิน​เท่านี้​หรือ” สัปฟีรา​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว​ค่ะ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรถามนางว่า “เจ้าขายที่ดินได้ราคาเท่านั้นหรือ จงบอกข้าเถิด?” นางจึงตอบว่า “ได้เท่านั้นค่ะ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรถามนางว่า “จงบอกเราเถิด ท่านกับอานาเนียขายที่ดินได้เงินเท่านี้หรือ?” นางตอบว่า “ใช่ ได้เท่านี้เจ้าค่ะ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเปโตรถามนางว่า “เจ้าขายที่ดินได้ราคาเท่านั้นหรือจงบอกเราเถิด” หญิงนั้นจึงตอบว่า “ได้เท่านั้นเจ้าค่ะ”
Thai KJV 2003
ฝ่ายเปโตรถามนางว่า “เจ้าขายที่ดินได้ราคาเท่านั้นหรือ จงบอกเราเถิด” หญิงนั้นจึงตอบว่า “ได้เท่านั้นเจ้าค่ะ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปโตร​ถาม​นาง​ว่า “ช่วย​บอก​ข้าพเจ้า​ว่า​ท่าน​และ​อานาเนีย​ขาย​ที่​ดิน​ได้​ใน​ราคา​นี้​หรือ” นาง​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว ขาย​ได้​ใน​ราคา​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตร​ถาม​เธอ​ว่า “บอก​เรา​สิ​ว่า เจ้า​กับ​อานาเนีย​ขาย​ที่ดิน​ได้​เงิน​มา​เท่า​นี้​ใช่​หรือ​ไม่” เธอ​ตอบ​ว่า “ใช่ เจ้า​ค่ะ”
Thai Tok
ฝ่ายเปโตร ถาม นาง ว่า " เจ้า ขาย ที่ดิน ได้ ราคา เท่านั้น หรือ จง บอก เรา เถิด " หญิง นั้น จึง ตอบ ว่า " ได้ เท่านั้น เจ้า ค่ะ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเปโตรถามนางว่า "เจ้าขายที่ดินได้ราคาเท่านั้นหรือ จงบอกเราเถิด" หญิงนั้นจึงตอบว่า "ได้เท่านั้นเจ้าค่ะ"