Acts 6:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในคราวนั้นเมื่อศิษย์กำลังทวีมากขึ้น, พวกเฮเลนซึ่งเข้าจารีตบ่นติเตียนพวกเฮ็บรายว่า ในการแจกทานทุกๆ วันนั้นเขาเว้นแจกพวกแม่ม่ายชาวเฮเลนเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในช่วงเวลานั้นเมื่อศิษย์ของพระเยซูเพิ่มมากขึ้นก็มีเสียงบ่นจากคนยิวที่พูดภาษากรีก ที่ต่อว่าคนยิวที่พูดภาษาอารเมค เพราะพวกแม่ม่ายที่พูดภาษากรีกถูกมองข้ามไปในเรื่องการแจกอาหารที่มีอยู่ทุกๆวัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเวลานั้นเมื่อพวกสาวกกำลังเพิ่มจำนวนขึ้น พวกยิวที่พูดกรีกพากันบ่นติเตียนพวกยิวที่พูดฮีบรู เพราะบรรดาแม่ม่ายของพวกเขาถูกทอดทิ้งไม่ได้รับแจกอาหารประจำวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นเมื่อสาวกเพิ่มจำนวนขึ้นชาวยิวผู้ถือธรรมเนียมกรีกบ่นไม่พอใจชาวยิวผู้ถือธรรมเนียมยิวเพราะแม่ม่ายในหมู่พวกตนถูกละเลยในการแจกจ่ายอาหารประจำวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในคราวนั้นเมื่อศิษย์กำลังทวีมากขึ้น พวกนิยมกรีกบ่นติเตียนพวกฮีบรูว่า ในการแจกทานทุกๆวันนั้น เขาเว้นไม่ได้แจกให้พวกแม่ม่ายชาวกรีก
Thai KJV 2003
ในคราวนั้น เมื่อศิษย์กำลังทวีมากขึ้น พวกกรีกบ่นติเตียนพวกฮีบรูเพราะในการแจกทานทุกๆวันนั้น เขาเว้นไม่ได้แจกให้พวกแม่ม่ายชาวกรีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเวลานั้นจำนวนสาวกเพิ่มขึ้น และในหมู่สาวกก็มีชาวยิวที่พูดภาษากรีกพากันว่ากล่าวติเตียนชาวยิวที่พูดภาษาฮีบรู เพราะว่าพวกแม่ม่ายของเขาเหล่านั้นไม่ได้รับการแจกอาหารประจำวัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ช่วงนั้นเมื่อสาวกมีจำนวนเพิ่มขึ้น พวกยิวซึ่งมาจากประเทศที่พูดภาษากรีก ก็ต่อว่าพวกยิวที่พูดภาษาฮีบรูว่าพวกแม่ม่ายในกลุ่มตนถูกละเลยเวลาแจกอาหารประจำวัน
Thai Tok
ผู้ ช่วย ศิษยาภิบาลพ วก แรก ใน คราว นั้น เมื่อ ศิษย์ กำลัง ทวี มาก ขึ้น พวก กรี ก บ่น ติเตียน พวก ฮีบรู เพราะ ใน การ แจก ทาน ทุกๆ วัน นั้น เขา เว้น ไม่ ได้ แจก ให้ พวก แม่ม่าย ชาว กรี ก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในคราวนั้น เมื่อศิษย์กำลังทวีมากขึ้น พวกกรีกบ่นติเตียนพวกฮีบรูเพราะในการแจกทานทุกๆวันนั้น เขาเว้นไม่ได้แจกให้พวกแม่ม่ายชาวกรีก