Acts 6:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจึงปลูกพะยานเท็จว่า, “เราได้ยินคนนี้พูดหมิ่นประมาทต่อโมเซและต่อพระเจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นพวกเขาจึงติดสินบนชายบางคนให้พูดว่า “เราได้ยินชายคนนี้พูดดูหมิ่นโมเสสและพระเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จึงแอบสร้างพยานเท็จกล่าวว่า “เราได้ยินคนนี้พูดหมิ่นประมาทโมเสสและพระเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจึงลอบยุบางคนให้พูดว่า “เราได้ยินสเทเฟนกล่าวลบหลู่โมเสสและพระเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงลอบปลูกพยานเท็จว่า “เราได้ยินคนนี้พูดหมิ่นประมาทโมเสสและพระเจ้า”
Thai KJV 2003
เขาจึงลอบปลุกพยานเท็จว่า “เราได้ยินคนนี้พูดหมิ่นประมาทต่อโมเสสและต่อพระเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วชายเหล่านั้นแอบชักชวนคนอื่นๆ ให้พูดว่า “เราได้ยินสเทเฟนพูดหมิ่นประมาทโมเสสและพระเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกนี้จึงแอบยุให้บางคนพูดว่า “เราเคยได้ยินสเทเฟนพูดจาลบหลู่โมเสสและพระเจ้า”
Thai Tok
เขา จึง ลอบ ปลุก พยาน เท็จ ว่า " เรา ได้ยิน คน นี้ พูด หมิ่นประมาท ต่อ โมเสส และ ต่อ พระเจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงลอบปลุกพยานเท็จว่า "เราได้ยินคนนี้พูดหมิ่นประมาทต่อโมเสสและต่อพระเจ้า"