Acts 6:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เรา​ได้​ยิน​เขา​ว่า​พระ​เยซู​ชาวนา​ซา​เร็ธ​จะ​ทำลาย​สถาน​นี้ และ​จะ​เปลี่ยน​ธรรม​เนียม​ซึ่ง​โม​เซ​ให้​ไว้​แก่​เรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พวก​เรา​ได้ยิน​เขา​พูด​ว่า เยซู​ชาว​นาซาเร็ธ​จะ​ทำลาย​สถานที่​แห่งนี้​และ​จะ​เปลี่ยน​แปลง​ธรรมเนียม​ปฏิบัติ​ที่​โมเสส​ให้​กับ​เรา​ไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเราได้ยินเขาว่าพระเยซูชาวนาซาเร็ธจะทำลายสถานที่นี้ และจะเปลี่ยนธรรมเนียมที่โมเสสให้ไว้แก่เรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเราได้ยินเขาพูดว่าพระเยซูแห่งนาซาเร็ธนั้นจะทำลายสถานที่นี้และเปลี่ยนธรรมเนียมซึ่งโมเสสได้ให้สืบทอดมาจนถึงเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเราได้ยินเขาว่าพระเยซูชาวนาซาเร็ธจะทำลายสถานที่นี้ และจะเปลี่ยนธรรมเนียมซึ่งโมเสสให้ไว้แก่เรา”
Thai KJV 2003
เพราะเราได้ยินเขาว่า พระเยซูชาวนาซาเร็ธนี้จะทำลายสถานที่นี้ และจะเปลี่ยนธรรมเนียมซึ่งโมเสสให้ไว้แก่เรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เรา​ได้ยิน​เขา​พูด​ว่า เยซู​แห่ง​เมือง​นาซาเร็ธ​นี้​จะ​ทำลาย​สถานที่​นี้ และ​จะ​เปลี่ยน​แปลง​ประเพณี​นิยม​ซึ่ง​โมเสส​ได้​ถ่ายทอด​ให้​แก่​พวก​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เรา​เคย​ได้ยิน​เขา​พูด​ว่า พระเยซู​แห่ง​นาซาเร็ธ​จะ​ทำลาย​สถานที่​นี้ และ​เปลี่ยน​ธรรมเนียม​ที่​โมเสส​ให้​ไว้​กับ​เรา”
Thai Tok
เพราะ เรา ได้ยิน เขา ว่า พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธนี้ จะ ทำลาย สถาน ที่ นี้ และ จะ เปลี่ยน ธรรมเนียม ซึ่ง โมเสส ให้ ไว้ แก่ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเราได้ยินเขาว่า พระเยซูชาวนาซาเร็ธนี้จะทำลายสถานที่นี้ และจะเปลี่ยนธรรมเนียมซึ่งโมเสสให้ไว้แก่เรา"