Acts 7:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ท่าน​ได้​เห็น​คน​หนึ่ง​ถูก​ข่ม​เหง จึง​ฆ่า​ชาว​อาย​ฆุป​โต​ซึ่ง​เป็น​ผู้​ข่ม​เหง​นั้น​เป็น​การ​แก้​แค้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เขา​เห็น​ชาว​อิสราเอล​คน​หนึ่ง​ถูก​ชาว​อียิปต์​คน​หนึ่ง​รังแก เขา​ก็​เข้า​ไป​ช่วย​และ​ได้​ฆ่า​ชาย​ชาว​อียิปต์​คน​นั้น​เป็น​การ​แก้แค้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อท่านเห็นคนหนึ่งถูกข่มเหง จึงเข้าไปช่วยโดยฆ่าชาวอียิปต์ซึ่งเป็นผู้ข่มเหงนั้นเพื่อแก้แค้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาเห็นชาวอิสราเอลคนหนึ่งถูกชาวอียิปต์รังแกก็เข้าไปป้องกันและแก้แค้นแทนโดยฆ่าชาวอียิปต์คนนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อท่านได้เห็นคนหนึ่งถูกข่มเหง จึงเข้าไปช่วยโดยฆ่าชาวอียิปต์ซึ่งเป็นผู้กดขี่นั้น เป็นการแก้แค้น
Thai KJV 2003
เมื่อท่านได้เห็นคนหนึ่งถูกข่มเหงจึงเข้าไปช่วย โดยฆ่าชาวอียิปต์ซึ่งเป็นผู้กดขี่นั้นเป็นการแก้แค้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​เห็น​คน​ถูก​ข่มเหง​จึง​เข้า​ช่วยเหลือ และ​ได้​ฆ่า​คน​ร้าย​ซึ่ง​เป็น​ชาว​อียิปต์​เสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​เห็น​ชาว​อิสราเอล​คน​หนึ่ง​ถูก​คน​อียิปต์​รังแก ก็​เข้า​ไป​ช่วย และ​ฆ่า​ชาว​อียิปต์​นั้น​เป็น​การ​แก้แค้น
Thai Tok
เมื่อ ท่าน ได้ เห็น คน หนึ่ง ถูก ข่มเหง จึง เข้าไป ช่วย โดย ฆ่า ชาว อี ยิปต์ซึ่ง เป็น ผู้ กดขี่ นั้น เป็นการ แก้แค้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านได้เห็นคนหนึ่งถูกข่มเหงจึงเข้าไปช่วย โดยฆ่าชาวอียิปต์ซึ่งเป็นผู้กดขี่นั้นเป็นการแก้แค้น