Acts 8:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​อัคร​สาวก​ซึ่ง​อยู่​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม​ได้​ยืน​ว่า​ชาว​ซะ​มา​เรีย​ได้​รับคำ​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว. จึง​ให้​เปโตร​กับ​โยฮัน​ไป​หา​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวก​ศิษย์เอก​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม​ได้ยิน​ข่าว​ว่า ชาว​สะมาเรีย​ยอมรับ​พระคำ​ของ​พระเจ้า​แล้ว พวก​เขา​ก็​ส่ง​เปโตร​และ​ยอห์น​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกอัครทูตที่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม ได้ยินว่าชาวสะมาเรียได้รับพระวจนะของพระเจ้าแล้ว จึงให้เปโตรกับยอห์นไปหาเขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่ออัครทูตในกรุงเยรูซาเล็มได้ข่าวว่าชาวสะมาเรียรับพระวจนะของพระเจ้าแล้วก็ส่งเปโตรกับยอห์นมาหาพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพวกอัครทูตซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม ได้ยินว่าชาวสะมาเรียได้รับพระวจนะของพระเจ้าแล้ว จึงให้เปโตรกับยอห์นไปหาเขา
Thai KJV 2003
เมื่อพวกอัครสาวกซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มได้ยินว่า ชาวสะมาเรียได้รับพระวจนะของพระเจ้าแล้ว จึงให้เปโตรกับยอห์นไปหาเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พวก​อัครทูต​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ทราบ​ว่า แคว้น​สะมาเรีย​ยอม​รับ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว จึง​ส่ง​เปโตร​และ​ยอห์น​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​อัครทูต​ใน​เยรูซาเล็ม​ได้​ข่าว​ว่า ชาว​สะมาเรีย​รับ​พระวจนะ​ของ​พระเจ้า พวก​เขา​ก็​ส่ง​เปโตร​กับ​ยอห์น​ไป​ที่​นั่น
Thai Tok
เมื่อ พวก อัครสาวก ซึ่ง อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ได้ยิน ว่า ชาว สะ มา เรียได้รับ พระ วจนะ ของ พระเจ้า แล้ว จึง ให้ เปโตร กับ ยอ ห์น ไป หา เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพวกอัครสาวกซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มได้ยินว่า ชาวสะมาเรียได้รับพระวจนะของพระเจ้าแล้ว จึงให้เปโตรกับยอห์นไปหาเขา