Acts 8:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สำเนา​ต้นฉะบับ​เก่าแก่​บาง​ฉะบับ​ได้​เพิ่ม​ข้อ 37 หรือ​ส่วน​มาก​ของ​ข้อ 37 ไว้​ดังนี้ และฟี​ลิบ​จึง​ตอบ​ว่า, “ถ้า​ท่าน​เต็ม​ใจ​เชื่อ​ท่าน​ก็​รับ​ได้. “และ​ขันที​จึง​ตอบ​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เชื่อ​ว่า​พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า.”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟีลิปจึงตอบว่า “ถ้าท่านเต็มใจเชื่อท่านก็รับได้” ขันทีจึงตอบว่า “ข้าพเจ้าเชื่อว่าพระเยซูคริสต์เป็นพระบุตรของพระเจ้า] ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และฟีลิปจึงตอบว่า “ถ้าท่านเต็มใจเชื่อท่านก็รับได้” และขันทีจึงตอบว่า “ข้าพเจ้าเชื่อว่า พระเยซูคริสต์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า”
Thai KJV 2003
และฟีลิปจึงตอบว่า “ถ้าท่านเต็มใจเชื่อท่านก็รับได้” และขันทีจึงตอบว่า “ข้าพเจ้าเชื่อว่า พระเยซูคริสต์เป็นพระบุตรของพระเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟีลิป​ตอบ​ว่า “ถ้า​ท่าน​เชื่อ​อย่าง​สุด​ใจ ก็​เชิญ​ท่าน” ขันที​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เชื่อ​ว่า​พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า”]
Thai Tok
และ ฟีลิป จึง ตอบ ว่า " ถ้า ท่าน เต็มใจ เชื่อ ท่าน ก็ รับ ได้ " และ ขันที จึง ตอบ ว่า " ข้าพเจ้า เชื่อ ว่า พระ เยซู คริสต์ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และฟีลิปจึงตอบว่า "ถ้าท่านเต็มใจเชื่อท่านก็รับได้" และขันทีจึงตอบว่า "ข้าพเจ้าเชื่อว่า พระเยซูคริสต์เป็นพระบุตรของพระเจ้า"