Acts 9:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วอะ​นา​เนีย​ก็​ไป, และ​เข้า​ไป​ใน​ตึก​วางมือ​บน​เซา​โล กล่าว​ว่า. “พี่​เซา​โล​เอ๋ย. พระ​เจ้า​คือ​พระ​เยซู​ผู้​ได้​ปรากฏ​แก่​ท่าน​กลาง​ทาง​ที่​ท่าน​มา​นั้น ได้​ทรง​ใช้​ข้าพ​เจ้า​มา​เพื่อ​จะ​ให้​ท่าน​เห็น​ได้​อีก, และ​เพื่อให้​ท่าน​ได้รับ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​เต็ม​บริบูรณ์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​อานาเนีย​ก็​ไป เขา​ได้​เข้า​ไป​ใน​บ้าน วางมือ​ลง​บน​เซาโล​แล้ว​พูด​ว่า “น้อง​เซาโล พระเยซูเจ้า​ผู้ที่​ได้​ปรากฏ​ตัว​ให้​น้อง​เห็น​ใน​ระหว่าง​ทาง​ที่​มา​นั้น ได้​ส่ง​ผม​มา​เพื่อ​ทำ​ให้​น้อง​กลับ​มอง​เห็น​ได้​อีก และ​ทำ​ให้​น้อง​เต็ม​ไป​ด้วย​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วอานาเนียก็ไป และเข้าไปในบ้านนั้น วางมือบนตัวเซาโลกล่าวว่า “พี่เซาโล พระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ที่ปรากฏแก่ท่านระหว่างทางที่ท่านมาที่นี่ ทรงใช้ข้าพเจ้ามาเพื่อให้ท่านมองเห็นอีก และเพื่อให้ท่านเต็มเปี่ยมด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วอานาเนียจึงไปที่บ้านนั้น วางมือบนเซาโล และกล่าวว่า “พี่เซาโลเอ๋ย องค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเยซูผู้ทรงปรากฏแก่ท่านระหว่างทางที่จะมาที่นี่ได้ทรงส่งข้าพเจ้ามาเพื่อท่านจะมองเห็นได้อีกและเพื่อท่านจะได้เปี่ยมด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วอานาเนียก็ไป และเข้าไปในตึกวางมือบนเซาโล กล่าวว่า “พี่เซาโลเอ๋ย องค์พระผู้เป็นเจ้า คือพระเยซูได้ทรงปรากฏแก่ท่านกลางทางที่ท่านมานั้น ได้ทรงใช้ข้าพเจ้ามา เพื่อท่านจะเห็นได้อีก และเพื่อท่านจะได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์เต็มบริบูรณ์”
Thai KJV 2003
แล้วอานาเนียก็ไป และเข้าไปในบ้านวางมือบนเซาโลกล่าวว่า “พี่เซาโลเอ๋ย องค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเยซู ได้ทรงปรากฏแก่ท่านกลางทางที่ท่านมานั้น ได้ทรงใช้ข้าพเจ้ามาเพื่อท่านจะเห็นได้อีก และเพื่อท่านจะประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​อานาเนีย​ก็​ไป​ยัง​บ้าน​นั้น แล้ว​วาง​มือ​ทั้ง​สอง​บน​ตัว​เซาโล​พลาง​พูด​ว่า “พี่​เซาโล​เอ๋ย พระ​เยซู​เจ้า​ได้​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา พระ​องค์​เป็น​ผู้​ปรากฏ​แก่​ท่าน​ที่​ถนน​ระหว่าง​ทาง​ที่​จะ​มา​ที่​นี่ พระ​องค์​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​เพื่อ​ให้​ท่าน​มอง​เห็น​ได้​อีก และ​เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เปี่ยม​ล้น​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อานาเนีย​จึง​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​นั้น วาง​มือ​บน​เซาโล​และ​พูด​ว่า “พี่​เซาโล องค์​พระผู้เป็นเจ้า​คือ​พระเยซู ผู้​ปรากฏ​ตัว​กับ​ท่าน​ระหว่าง​ทาง​นั้น ได้​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​เพื่อ​ให้​ท่าน​มอง​เห็น​ได้​อีก​และ​ให้​เต็ม​ด้วย​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์”
Thai Tok
เซา โลได้ประ กอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ เริ่ม เทศนา สั่งสอน แล้ว อา นา เนียก็ไป และ เข้าไป ใน บ้าน วางมือ บน เซา โลก ล่า ว ว่า " พี่ เซาโลเอ๋ย องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ พระ เยซู ได้ ทรง ปรากฏ แก่ ท่าน กลาง ทาง ที่ ท่าน มา นั้น ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า มา เพื่อ ท่าน จะ เห็น ได้ อีก และ เพื่อ ท่าน จะ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วอานาเนียก็ไป และเข้าไปในบ้านวางมือบนเซาโลกล่าวว่า "พี่เซาโลเอ๋ย องค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเยซู ได้ทรงปรากฏแก่ท่านกลางทางที่ท่านมานั้น ได้ทรงใช้ข้าพเจ้ามาเพื่อท่านจะเห็นได้อีก และเพื่อท่านจะประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์"