Acts 9:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลได้พักอยู่กับจำพวกศิษย์ในเมืองดาเมเซ็กหลายวัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากกินอาหารแล้ว เขาก็รู้สึกดีขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกศิษย์ของพระเยซูในเมืองดามัสกัสหลายวัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกสาวกในเมืองดามัสกัสหลายวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากรับประทานอาหารแล้วเขาก็กลับมีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกสาวกในเมืองดามัสกัสหลายวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกศิษย์ในเมืองดามัสกัสหลายวัน
Thai KJV 2003
พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกศิษย์ในเมืองดามัสกัสหลายวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และหลังจากที่ได้รับประทานอาหารแล้วท่านก็มีกำลังขึ้น เซาโลอยู่กับพวกสาวกในเมืองดามัสกัสเป็นเวลาหลายวัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเมื่อกินอาหารแล้ว เขาก็มีแรงขึ้น เซาโลได้พักอยู่กับสาวกในดามัสกัสหลายวัน
Thai Tok
พอ รับประทาน อาหาร แล้ว ก็ มี กำลัง ขึ้น เซา โลพักอ ยู่ กับ พวก ศิษย์ ใน เมือง ดา มัสกัส หลาย วัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอรับประทานอาหารแล้วก็มีกำลังขึ้น เซาโลพักอยู่กับพวกศิษย์ในเมืองดามัสกัสหลายวัน