Acts 9:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เซาโล​ได้​รู้​อุบาย​ของ​เขา. เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เฝ้า​ประตู คอย​ฆ่า​เซาโล​ทั้ง​กลางวัน​กลางคืน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เซาโล​รู้​แผน​นั้น​เสีย​ก่อน พวก​นั้น​คอย​เฝ้า​อยู่​ที่​ประตู​เมือง​ทั้ง​กลาง​วัน​กลาง​คืน​เพื่อ​จะ​ฆ่า​เซาโล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่แผนการของพวกเขารู้ไปถึงหูของเซาโล พวกเขาคอยเฝ้าที่ประตูเมืองทั้งกลางวันและกลางคืนเพื่อดักฆ่าเซาโล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เซาโลล่วงรู้แผนการของพวกเขา พวกยิวเฝ้าอยู่ที่ประตูเมืองทั้งวันทั้งคืนเพื่อจะฆ่าเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เรื่องการปองร้ายของเขารู้ถึงเซาโล เขาทั้งหลายได้เฝ้าประตูเมือง คอยฆ่าเซาโลทั้งกลางวันกลางคืน
Thai KJV 2003
แต่เรื่องการปองร้ายของเขารู้ถึงเซาโล เขาทั้งหลายได้เฝ้าประตูเมือง คอยฆ่าเซาโลทั้งกลางวันกลางคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ว่า​เซาโล​กลับ​ทราบ​ถึง​แผน​การ​นั้น ตลอด​ทั้ง​วัน​ทั้ง​คืน​ที่​คน​เหล่า​นั้น​คอย​เฝ้า​ดู​ตาม​ประตู​เมือง​เพื่อ​หา​โอกาส​ฆ่า​เซาโล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เซาโล​ล่วง​รู้​แผน​นี้ พวก​ยิว​เฝ้า​ดู​อยู่​ที่​ประตู​เมือง​ทั้ง​วัน​ทั้ง​คืน​เพื่อ​จะ​ฆ่า​เขา
Thai Tok
แต่ เรื่อง การ ปอง ร้าย ของ เขา รู้ ถึง เซาโล เขา ทั้งหลาย ได้ เฝ้า ประตู เมือง คอย ฆ่า เซา โลทั้งก ลาง วัน กลางคืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เรื่องการปองร้ายของเขารู้ถึงเซาโล เขาทั้งหลายได้เฝ้าประตูเมือง คอยฆ่าเซาโลทั้งกลางวันกลางคืน