Acts 9:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เหล่า​สาวก​ได้​ให้​เซา​โล​นั่ง​ใน​กะ​บุง​ใหญ่, แล้ว​หย่อน​ลง​จาก​กำแพง​เมือง​ใน​เวลา​กลางคืน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พวก​ศิษย์​บาง​คน​ที่​เซาโล​เคย​สอน​ได้​พา​เขา​หนี​ไป​ตอน​กลาง​คืน โดย​ให้​เขา​นั่ง​ใน​เข่ง แล้ว​ค่อยๆ​หย่อน​เข่ง​นั้น​ผ่าน​ช่อง​กำแพง​เมือง​ลง​ไป​ข้าง​ล่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกสาวกเอาเซาโลนั่งลงในกระบุงใบใหญ่ตอนกลางคืนแล้วหย่อนท่านลงจากกำแพงเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ศิษย์ของเซาโลพาเขาออกมาตอนกลางคืนโดยให้เขาซุกตัวในเข่งแล้วหย่อนลงมาจากช่องกำแพงเมือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เหล่าสาวกได้ให้เซาโลนั่งในเข่งใหญ่ แล้วหย่อนลงจากกำแพงเมืองในเวลากลางคืน
Thai KJV 2003
แต่เหล่าสาวกได้ให้เซาโลนั่งในเข่งใหญ่ แล้วหย่อนลงจากกำแพงเมืองในเวลากลางคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เหล่า​สาวก​พา​ท่าน​ไป​นั่ง​ลง​ใน​เข่ง แล้ว​หย่อน​ลง​ออก​ทาง​ช่อง​กำแพง​เมือง​ใน​เวลา​กลาง​คืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​สาวก​ของ​เซาโล​พา​เขา​ออก​มา​ตอน​กลาง​คืน นำ​เขา​มา​ใส่​ใน​เข่ง​แล้ว​หย่อน​ลง​มา​ผ่าน​ช่อง​กำแพง​เมือง
Thai Tok
แต่ เหล่า สาวก ได้ ให้ เซา โลนั่ง ใน เข่ง ใหญ่ แล้ว หย่อน ลง จาก กำแพง เมือง ใน เวลา กลางคืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เหล่าสาวกได้ให้เซาโลนั่งในเข่งใหญ่ แล้วหย่อนลงจากกำแพงเมืองในเวลากลางคืน