Acts 9:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เขา​ทั้ง​หลาย​กลัว​เพราะ​ไม่​เชื่อ​ว่า​เซา​โล​เป็น​ศิษย์. แต่​บา​ระ​นา​บา​ได้​พา​ท่าน​ไป​หา​อัคร​สาวก, แล้ว​กล่าว​ว่า​เซาโล​ได้​เห็น​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​กลาง​ทาง, และ​พระ​องค์​ได้​ตรัส​แก่​ท่าน, ท่าน​จึง​ได้​สั่ง​สอน​ออก​พระ​นาม​โดย​ใจ​กล้า​หาญ​ใน​เมือง​ดา​เม​เซ็ก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​บารนาบัส​พา​เขา​ไป​พบ​พวก​ศิษย์​เอก และ​อธิบาย​ให้​ฟัง​ว่า ใน​ระหว่าง​ทาง​เซาโล​เจอ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​อย่าง​ไร แล้ว​พระองค์​พูด​อะไร​กับ​เซาโล​บ้าง บารนาบัส​ยัง​เล่า​อีก​ว่า ตอน​อยู่​ที่​เมือง​ดามัสกัส​นั้น เซาโล​สอน​เรื่อง​ของ​พระเยซู​ด้วย​ความ​กล้า​ขนาด​ไหน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บารนาบัสพาท่านไปหาพวกอัครทูต และเล่าให้พวกเขาฟังว่าเซาโลเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ที่ตรัสกับท่านระหว่างทางอย่างไร และท่านประกาศออกพระนามพระเยซูด้วยใจกล้าหาญในเมืองดามัสกัสอย่างไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่บารนาบัสพาเขาไปพบเหล่าอัครทูตและเล่าให้ฟังว่าที่กลางทางเซาโลได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าและพระองค์ตรัสกับเขาอย่างไร และเขาได้เทศนาที่เมืองดามัสกัสในพระนามของพระเยซูโดยไม่เกรงกลัวอย่างไรบ้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บารนาบัสได้พาท่านไปหาพวกอัครทูต และเล่าให้เขาฟังว่า เซาโลได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าที่กลางทาง และพระองค์ตรัสแก่ท่าน ท่านจึงประกาศออกพระนามพระเยซู ด้วยใจกล้าหาญในเมืองดามัสกัส
Thai KJV 2003
แต่บารนาบัสได้พาท่านไปหาพวกอัครสาวก แล้วเล่าให้เขาฟังว่าเซาโลได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าที่กลางทาง และพระองค์ตรัสแก่ท่าน ท่านจึงประกาศออกพระนามพระเยซูโดยใจกล้าหาญในเมืองดามัสกัส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาร์นาบัส​จึง​พา​เซาโล​ไป​หา​พวก​อัครทูต แล้ว​เล่า​เรื่อง​ของ​ท่าน​ว่า ระหว่าง​ทาง​ที่​เซาโล​ไป​ยัง​เมือง​ดามัสกัส ก็​เห็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พระ​องค์​ได้​กล่าว​กับ​ท่าน และ​ท่าน​ได้​ประกาศ​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​ด้วย​ใจ​กล้าหาญ​ใน​เมือง​ดามัสกัส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​บารนาบัส​พา​เขา​ไป​พบ​อัครทูต แล้ว​เล่า​ให้​ฟัง​ว่า ระหว่าง​ทาง​เซาโล​ได้​เห็น​องค์​พระผู้เป็นเจ้า และ​พระองค์​พูด​กับ​เขา​ว่า​อย่างไร และ​เขา​กล้า​เทศนา​ใน​นาม​พระเยซู​อย่างไร​ที่​ดามัสกัส
Thai Tok
แต่ บา ร นา บัสได้ พา ท่าน ไป หา พวก อัครสาวก แล้ว เล่า ให้ เขา ฟัง ว่า เซา โลได้เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ที่ กลาง ทาง และ พระองค์ ตรัส แก่ ท่าน ท่าน จึง ประกาศ ออก พระ นาม พระ เยซู โดย ใจ กล้า หาญ ใน เมือง ดา มัสกัส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บารนาบัสได้พาท่านไปหาพวกอัครสาวก แล้วเล่าให้เขาฟังว่าเซาโลได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าที่กลางทาง และพระองค์ตรัสแก่ท่าน ท่านจึงประกาศออกพระนามพระเยซูโดยใจกล้าหาญในเมืองดามัสกัส