Acts 9:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สั่งสอนออกพระนามของพระเยซูเจ้าด้วยใจกล้า กับได้พูดไล่เลียงกับพวกยูดายเป็นภาษาเฮเลน, แต่พวกนั้นหาช่องจะฆ่าท่านเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาพูดโต้แย้งกับพวกยิวที่พูดภาษากรีก แต่พวกนั้นกลับพยายามที่จะฆ่าเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประกาศออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดและโต้แย้งกับพวกยิวที่พูดกรีก แต่พวกนั้นพยายามหาทางฆ่าท่านเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาพูดและโต้แย้งกับพวกยิวผู้ถือธรรมเนียมกรีกแต่พวกนั้นพยายามจะฆ่าเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประกาศออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดและไล่เลียงกับพวกที่นิยมกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย
Thai KJV 2003
ประกาศออกพระนามของพระเยซูเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดไล่เลียงกับพวกกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านสนทนาและโต้ตอบกับกลุ่มชาวยิวที่พูดภาษากรีก แม้กระนั้นพวกเขาก็พยายามจะฆ่าท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เซาโลพูดคุยและโต้แย้งกับพวกยิว ซึ่งมาจากประเทศที่พูดภาษากรีก แต่พวกนั้นพยายามจะฆ่าเขา
Thai Tok
ประกาศ ออก พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า ด้วย ใจ กล้า หาญ ท่าน พูด ไล่เลียง กับ พวก กรี ก แต่ พวก นั้น หา ช่อง ที่ จะ ฆ่า ท่าน เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประกาศออกพระนามของพระเยซูเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดไล่เลียงกับพวกกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย