Acts 9:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สั่ง​สอน​ออก​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​เจ้า​ด้วย​ใจ​กล้า กับ​ได้​พูด​ไล่​เลียง​กับ​พวก​ยู​ดาย​เป็น​ภาษา​เฮ​เลน, แต่​พวก​นั้น​หา​ช่อง​จะ​ฆ่า​ท่าน​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​พูด​โต้แย้ง​กับ​พวก​ยิว​ที่​พูด​ภาษา​กรีก แต่​พวก​นั้น​กลับ​พยายาม​ที่​จะ​ฆ่า​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประกาศออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดและโต้แย้งกับพวกยิวที่พูดกรีก แต่พวกนั้นพยายามหาทางฆ่าท่านเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาพูดและโต้แย้งกับพวกยิวผู้ถือธรรมเนียมกรีกแต่พวกนั้นพยายามจะฆ่าเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประกาศออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดและไล่เลียงกับพวกที่นิยมกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย
Thai KJV 2003
ประกาศออกพระนามของพระเยซูเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดไล่เลียงกับพวกกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​สนทนา​และ​โต้​ตอบ​กับ​กลุ่ม​ชาว​ยิว​ที่​พูด​ภาษา​กรีก แม้​กระนั้น​พวก​เขา​ก็​พยายาม​จะ​ฆ่า​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เซาโล​พูด​คุย​และ​โต้แย้ง​กับ​พวก​ยิว ซึ่ง​มา​จาก​ประเทศ​ที่​พูด​ภาษา​กรีก แต่​พวก​นั้น​พยายาม​จะ​ฆ่า​เขา
Thai Tok
ประกาศ ออก พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า ด้วย ใจ กล้า หาญ ท่าน พูด ไล่เลียง กับ พวก กรี ก แต่ พวก นั้น หา ช่อง ที่ จะ ฆ่า ท่าน เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประกาศออกพระนามของพระเยซูเจ้าด้วยใจกล้าหาญ ท่านพูดไล่เลียงกับพวกกรีก แต่พวกนั้นหาช่องที่จะฆ่าท่านเสีย