Acts 9:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป​โตร​จึง​กล่าว​แก่​เขา​ว่า, “อายเน​อา​เอ๋ย, พระ​เยซู​คริสต์​ทรง​โปรด​ให้​หาย​โรค​ได้ จง​ลุก​ขึ้น​เก็บ​ที่​นอน​ของ​เจ้า​เถิด.” ใน​ทันใด​นั้น​อายเน​อา​ได้​ลุก​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​พูด​กับ​เขา​ว่า “ไอเนอัส พระเยซู​ผู้​เป็น​พระคริสต์​ได้​รักษา​คุณ​แล้ว ลุก​ขึ้น​มา​เก็บ​ที่​นอน​เถอะ” แล้ว​ไอเนอัส​ก็​ลุก​ขึ้น​มา​ทันที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรกล่าวกับเขาว่า “ไอเนอัส พระเยซูคริสต์ทรงให้ท่านหายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด” ทันใดนั้นไอเนอัสก็ลุกขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรกล่าวกับเขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงรักษาท่าน จงลุกขึ้นเก็บที่นอนเถิด” ทันใดนั้นไอเนอัสก็ลุกขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรคได้ จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด” ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น
Thai KJV 2003
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด” ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปโตร​พูด​กับ​เขา​ว่า “ไอเนอัส​เอ๋ย พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​ผู้​ที่​รักษา​ท่าน​ให้​หาย​ขาด จง​ลุก​ขึ้น​เก็บ​เสื่อ​ของ​ท่าน​เถิด” ทันใด​นั้น​ไอเนอัส​ก็​ลุก​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตร​พูด​ว่า “ไอเนอัส พระเยซู​คริสต์​รักษา​เจ้า​แล้ว ลุก​ขึ้น​เก็บ​ที่​นอน​เถอะ” ทัน​ใด​ไอเนอัส​ก็​ลุก​ขึ้น
Thai Tok
เปโตร จึง กล่าว แก่ เขา ว่า " ไอ เนอัส เอ๋ย พระ เยซู คริสต์ ทรง โปรด ท่าน ให้ หาย โรค จง ลุก ขึ้น เก็บ ที่นอน ของ ท่าน เถิด " ใน ทันใด นั้น ไอ เนอัส ได้ ลุก ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า "ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด" ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น