Acts 9:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า, “อายเนอาเอ๋ย, พระเยซูคริสต์ทรงโปรดให้หายโรคได้ จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของเจ้าเถิด.” ในทันใดนั้นอายเนอาได้ลุกขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตรพูดกับเขาว่า “ไอเนอัส พระเยซูผู้เป็นพระคริสต์ได้รักษาคุณแล้ว ลุกขึ้นมาเก็บที่นอนเถอะ” แล้วไอเนอัสก็ลุกขึ้นมาทันที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรกล่าวกับเขาว่า “ไอเนอัส พระเยซูคริสต์ทรงให้ท่านหายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด” ทันใดนั้นไอเนอัสก็ลุกขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรกล่าวกับเขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงรักษาท่าน จงลุกขึ้นเก็บที่นอนเถิด” ทันใดนั้นไอเนอัสก็ลุกขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรคได้ จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด” ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น
Thai KJV 2003
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด” ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปโตรพูดกับเขาว่า “ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์เป็นผู้ที่รักษาท่านให้หายขาด จงลุกขึ้นเก็บเสื่อของท่านเถิด” ทันใดนั้นไอเนอัสก็ลุกขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตรพูดว่า “ไอเนอัส พระเยซูคริสต์รักษาเจ้าแล้ว ลุกขึ้นเก็บที่นอนเถอะ” ทันใดไอเนอัสก็ลุกขึ้น
Thai Tok
เปโตร จึง กล่าว แก่ เขา ว่า " ไอ เนอัส เอ๋ย พระ เยซู คริสต์ ทรง โปรด ท่าน ให้ หาย โรค จง ลุก ขึ้น เก็บ ที่นอน ของ ท่าน เถิด " ใน ทันใด นั้น ไอ เนอัส ได้ ลุก ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า "ไอเนอัสเอ๋ย พระเยซูคริสต์ทรงโปรดท่านให้หายโรค จงลุกขึ้นเก็บที่นอนของท่านเถิด" ในทันใดนั้นไอเนอัสได้ลุกขึ้น