Acts 9:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมือง​ลุ​ดา​อยู่​ใกล้​กับ​เมือง​ยบเป เหล่า​สาวก​ได้​ยิน​ว่าเป​โต​รอ​ยู่​ที่​นั่น, จึง​ใช้​คน​สอง​คน​ไป​เชิญ​ท่าน​มา​หา​โดย​เร็ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมือง​ลิดดา​อยู่​ใกล้​กับ​เมือง​ยัฟฟา เมื่อ​พวก​ศิษย์​ของ​พระเยซู​ได้ยิน​ว่า​เปโตร​อยู่​ใน​เมือง​ลิดดา พวก​เขา​ก็​ส่ง​ชาย​สอง​คน​ไป​อ้อนวอน​เขา​ว่า “ช่วย​มา​กับ​เรา​เร็วๆ​ด้วย​เถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมืองลิดดานั้นอยู่ใกล้กับเมืองยัฟฟา เมื่อพวกสาวกได้ยินว่าเปโตรอยู่ที่นั่น จึงใช้คนสองคนไปขอร้องท่านว่า “เชิญมาหาโดยด่วน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมืองลิดดาอยู่ใกล้กับเมืองยัฟฟา ฉะนั้นเมื่อพวกสาวกได้ข่าวว่าเปโตรอยู่ในเมืองลิดดาจึงส่งชายสองคนมาหาเขาและรบเร้าว่า “ขอโปรดมาในทันที!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมืองลิดดาอยู่ใกล้กับเมืองยัฟฟา พวกสาวกได้ยินว่าเปโตรอยู่ที่นั่น จึงใช้คนสองคนไปเชิญชวนว่า “เชิญมาหาโดยเร็ว”
Thai KJV 2003
เมืองลิดดาอยู่ใกล้กับเมืองยัฟฟา พวกสาวกได้ยินว่าเปโตรอยู่ที่นั่น จึงใช้ชายสองคนไปหาท่าน เชิญท่านมาหาเขาโดยเร็ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เนื่อง​จาก​เมือง​ลิดดา​อยู่​ใกล้​กับ​เมือง​ยัฟฟา เมื่อ​พวก​สาวก​ทราบ​ว่า​เปโตร​อยู่​ใน​เมือง​ลิดดา​จึง​ส่ง​ชาย 2 คน​ไป​อ้อนวอน​ว่า “โปรด​มา​โดย​เร็ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลิดดา​นี้​อยู่​ใกล้​กับ​ยัฟฟา ดังนั้น​พอ​พวก​สาวก​ได้​ข่าว​ว่า​เปโตร​อยู่​ที่​ลิดดา ก็​ส่ง​สอง​คน​ไป​ขอ​ร้อง​ว่า “ได้​โปรด​มา​ใน​ทันที”
Thai Tok
เมือง ลิด ดา อยู่ ใกล้ กับ เมืองยัฟฟา พวก สาวก ได้ยิน ว่าเปโตร อยู่ ที่ นั่น จึง ใช้ ชาย สอง คน ไป หา ท่าน เชิญ ท่าน มา หา เขา โดย เร็ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมืองลิดดาอยู่ใกล้กับเมืองยัฟฟา พวกสาวกได้ยินว่าเปโตรอยู่ที่นั่น จึงใช้ชายสองคนไปหาท่าน เชิญท่านมาหาเขาโดยเร็ว