Amos 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพระยะโฮวาตรัสว่า, ผู้ที่สร้างสมการร้ายแลการปล้นในวังทั้งหลายของเขามิได้รู้จักประพฤติตามตรง.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า “ผู้ที่สะสมความทารุณ และการโจรกรรมไว้ในป้อมของเขา ไม่รู้จักที่จะประพฤติตามทางเที่ยงธรรม”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “บรรดาผู้สะสมของริบของปล้นไว้ในป้อมต่างๆ ไม่รู้จักทำสิ่งที่ถูกต้อง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า “ผู้ที่ส่ำสมความทารุณ และการโจรกรรมไว้ในวังป้อมของเขา ไม่รู้จักที่จะประพฤติตามทางเที่ยงธรรม”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “เพราะเขาไม่รู้จักที่จะกระทำให้ถูกต้อง คือผู้ที่ส่ำสมความรุนแรงและการโจรกรรมไว้ในปราสาททั้งหลายของเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า กล่าวดังนี้ว่า “พวกเขาไม่รู้จักทำสิ่งที่ถูกต้อง สิ่งที่สะสมไว้ในป้อมปราการของพวกเขาคือ การกระทำที่รุนแรงและเสียหายยับเยิน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ประกาศว่า “พวกคนที่สะสมของที่ปล้นมาไว้ในป้อมของตน ไม่รู้จักการทำสิ่งที่ถูกต้อง”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " เพราะ เขา ไม่ รู้จัก ที่ จะ กระทำ ให้ ถูก ต้อง คือ ผู้ ที่ ส่ำ สม ความ รุนแรง และ การ โจรกรรม ไว้ ใน ปราสาท ทั้งหลาย ของ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "เพราะเขาไม่รู้จักที่จะกระทำให้ถูกต้อง คือผู้ที่ส่ำสมความรุนแรงและการโจรกรรมไว้ในปราสาททั้งหลายของเขา"