Amos 3:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ว่าในวันที่เราจะลงพระราชอาชญาซึ่งความผิดแห่งยิศราเอลเหนือเขา, แลเราก็จะลงพระราชอาชญาแก่แท่นทั้งปวงแห่งเมืองเบ็ธเอล, แลจะต้องตัดเขาทั้งสี่ที่ในมุมแท่นนั้นเสีย, แลเขานั้นจะตกถึงดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ในวันที่เราจะลงโทษอิสราเอล สำหรับความผิดบาปของเขานั้น เราจะทำลายแท่นบูชาที่เมืองเบธเอล ด้วย และจะตัดมุมทั้งสี่ของแท่นบูชานั้นทิ้ง และมันก็จะล่วงลงกับพื้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ว่าในวันที่เราทำโทษอิสราเอลเรื่องการละเมิดของเขา เราจะทำโทษบรรดาแท่นบูชาของเมืองเบธเอล เชิงงอนที่แท่นบูชานั้นจะถูกตัดออกเสีย และตกลงดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ในวันที่เราลงโทษอิสราเอลเพราะบาปทั้งหลายของพวกเขา เราจะทำลายแท่นบูชาแห่งเบธเอล เชิงงอนแท่นจะถูกเฉือนออก และร่วงหล่นลงกับพื้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ว่าในวันที่เราทำโทษอิสราเอลเรื่องการละเมิดของเขา เราจะทำโทษบรรดาแท่นบูชาของเมืองเบธเอล เชิงงอนที่แท่นบูชานั้น จะถูกตัดออกเสีย และตกลงที่ดิน
Thai KJV 2003
ว่าในวันที่เราทำโทษอิสราเอลเรื่องการละเมิดของเขา เราจะทำโทษแท่นบูชาทั้งหลายของเมืองเบธเอลด้วย เชิงงอนที่แท่นบูชานั้นจะถูกตัดออกและตกลงที่ดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันที่เราลงโทษอิสราเอลเพราะบาปของเขา เราจะทำลายแท่นบูชาที่เบธเอล เชิงงอนรูปเขาสัตว์ของแท่นบูชาจะถูกตัด และตกลงบนพื้นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘ในวันที่เราลงโทษอิสราเอลเพราะบาปของพวกเขา เราจะทำลายแท่นบูชาแห่งเบธเอล เชิงงอนของแท่นบูชาจะถูกตัดออก และร่วงหล่นลงกับพื้น
Thai Tok
ว่า ใน วัน ที่ เรา ทำโทษ อิส รา เอลเรื่อง การ ละเมิด ของ เขา เรา จะ ทำโทษ แท่น บูชา ทั้งหลาย ของ เมือง เบธเอลด้วย เชิง งอน ที่ แท่น บูชา นั้น จะ ถูก ตัด ออก และ ตกลง ที่ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ว่าในวันที่เราทำโทษอิสราเอลเรื่องการละเมิดของเขา เราจะทำโทษแท่นบูชาทั้งหลายของเมืองเบธเอลด้วย เชิงงอนที่แท่นบูชานั้นจะถูกตัดออกและตกลงที่ดิน