Amos 4:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แน่ะเพราะเป็นผู้นี้ที่ได้ก่อภูเขาแลสร้างลม, แลได้ตรัสแสดงแก่มนุษย์ด้วยความคิดของเขานั้นที่ทำเวลาเช้าให้มืดไป, แลดำเนินบนที่สูงแห่งแผ่นดิน, พระยะโฮวาพระเจ้าแห่งพลโยธาเป็นพระนามของพระองค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพระองค์เป็นผู้ที่สร้างภูเขาทั้งหลาย รวมทั้งสายลม แล้วพระองค์บอกให้มนุษย์รู้ถึงแผนการของพระองค์ พระองค์สร้างเวลาเช้าและเวลาค่ำ และพระองค์เดินไปบนภูเขาสูงๆของโลก ชื่อของพระองค์คือพระยาห์เวห์ พระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะนี่แน่ะ พระองค์ผู้ทรงปั้นภูเขาและสร้างพายุ และทรงประกาศพระดำริของพระองค์แก่มนุษย์ ผู้ทรงให้เวลาเช้าเป็นค่ำมืด และทรงดำเนินบนที่สูงของพิภพ พระนามของพระองค์ คือ พระยาห์เวห์พระเจ้าจอมทัพ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ผู้ทรงก่อร่างสร้างภูเขา สร้างลม และทรงสำแดงพระดำริแก่มนุษย์ พระองค์ผู้ทรงแปรเปลี่ยนรุ่งอรุณให้เป็นความมืดมิด และทรงดำเนินอยู่บนเบื้องสูงของโลก พระนามของพระองค์คือพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะนี่แน่ะ พระองค์ผู้ปั้นภูเขาและสร้างพายุ และทรงประกาศพระดำริของพระองค์แก่มนุษย์ ผู้ทรงสร้างแสงเงินแสงทอง และทรงดำเนินบนที่สูงของพิภพ พระนามของพระองค์ คือ พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา
Thai KJV 2003
เพราะดูเถิด พระองค์ผู้ปั้นภูเขาและสร้างลม และทรงประกาศพระดำริของพระองค์แก่มนุษย์ ผู้ทรงกระทำให้รุ่งสว่างกลายเป็นความมืด และทรงดำเนินบนที่สูงของพิภพ พระนามของพระองค์ คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์เป็นผู้ปั้นเทือกเขา และสร้างลมขึ้นมา และเผยความนึกคิดของพระองค์ให้แก่มนุษย์ พระองค์ทำให้อรุณรุ่งเป็นความมืด และเดินย่ำบนที่สูงแห่งแผ่นดินโลก พระองค์มีพระนามว่า พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าจอมโยธา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ผู้ก่อร่างสร้างภูเขา ผู้สร้างสายลม ผู้เผยความคิดของพระองค์แก่มนุษย์ ผู้เปลี่ยนรุ่งเช้าเป็นความมืด ย่างก้าวไปบนที่สูงของแผ่นดินโลก นามของพระองค์คือพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้มีฤทธิ์
Thai Tok
เพราะ ดูเถิด พระองค์ ผู้ ปั้น ภูเขา และ สร้าง ลม และ ทรง ประกาศ พระ ดำริ ของ พระองค์ แก่ มนุษย์ ผู้ทรง กระทำ ให้ รุ่ง สว่าง กลาย เป็นความ มืด และ ทรง ดำเนิน บน ที่ สูง ของ พิภพ พระ นาม ของ พระองค์ คือ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า จอม โยธา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะดูเถิด พระองค์ผู้ปั้นภูเขาและสร้างลม และทรงประกาศพระดำริของพระองค์แก่มนุษย์ ผู้ทรงกระทำให้รุ่งสว่างกลายเป็นความมืด และทรงดำเนินบนที่สูงของพิภพ พระนามของพระองค์ คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา