Amos 4:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเราได้ปิดบังฝนไว้มิให้ตกในสามเดือนก่อนฤดูเกี่ยวข้าว, และทำให้ฝนตกในเมืองเดียว, แต่ในเมืองอื่นเราจะมิได้ให้ตก, ส่วนหนึ่งได้รับฝนแลส่วนที่มิได้รับฝนก็เหี่ยวไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เราหยุดยั้งฝนไปจากพวกเจ้า สามเดือนก่อนที่จะถึงฤดูเก็บเกี่ยว เราให้เมืองหนึ่งมีฝน อีกเมืองหนึ่งไม่มี เราทำให้ท้องทุ่งหนึ่งมีฝน อีกแปลงหนึ่งแห้งแล้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เราเองเป็นผู้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย สามเดือนก่อนถึงฤดูเกี่ยว เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก ส่วนนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เรางดให้ฝนแก่เจ้าด้วย สามเดือนก่อนถึงฤดูเก็บเกี่ยว เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง แต่ไม่ให้ฝนตกในอีกเมืองหนึ่ง นาหนึ่งมีฝน อีกนาไม่มีและข้าวจะเหี่ยวเฉาไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เราได้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย เมื่อก่อนถึงฤดูเกี่ยวสามเดือน เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก และนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง
Thai KJV 2003
“เราได้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย เมื่อก่อนถึงฤดูเกี่ยวสามเดือน เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก และนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“อีกสามเดือนกว่าจะถึงเวลาเก็บเกี่ยว แต่เราก็ทำให้ฝนไม่ตก เราจะส่งฝนให้กับเมืองๆ หนึ่ง และไม่ส่งให้อีกเมืองหนึ่ง ทุ่งนาแห่งหนึ่งจะมีฝนตก และทุ่งนาที่ไม่ได้รับฝนก็จะแห้งผาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เรางดให้ฝนแก่เจ้า สามเดือนก่อนถึงฤดูเก็บเกี่ยว เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง แต่ไม่ให้ตกในอีกเมืองหนึ่ง นาผืนหนึ่งมีฝนตก อีกผืนไม่มีฝนและแห้งไป
Thai Tok
" เรา ได้ ยับยั้ง ฝน ไว้ เสีย จาก เจ้า ด้วย เมื่อ ก่อน ถึง ฤดู เกี่ยว สาม เดือน เรา ให้ ฝน ตกใน เมือง หนึ่ง อีก เมือง หนึ่ง ไม่ ให้ ฝน นา แห่ง หนึ่ง มี ฝน ตก และ นา ที่ ไม่ มี ฝน ก็ เหี่ยวแห้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เราได้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย เมื่อก่อนถึงฤดูเกี่ยวสามเดือน เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก และนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง