Amos 4:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เรา​ได้​ปิดบัง​ฝน​ไว้​มิ​ให้​ตกใน​สาม​เดือน​ก่อน​ฤดู​เกี่ยว​ข้าว, และ​ทำ​ให้​ฝน​ตกใน​เมือง​เดียว, แต่​ใน​เมือง​อื่น​เรา​จะ​มิได้​ให้​ตก, ส่วนหนึ่ง​ได้​รับ​ฝน​แล​ส่วน​ที่​มิได้​รับ​ฝน​ก็​เหี่ยว​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เรา​หยุดยั้ง​ฝน​ไปจาก​พวกเจ้า สามเดือน​ก่อน​ที่​จะถึง​ฤดูเก็บเกี่ยว เรา​ให้​เมืองหนึ่ง​มีฝน อีก​เมืองหนึ่ง​ไม่มี เรา​ทำให้​ท้องทุ่งหนึ่ง​มีฝน อีก​แปลงหนึ่ง​แห้งแล้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เราเองเป็นผู้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย สามเดือนก่อนถึงฤดูเกี่ยว เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก ส่วนนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เรางดให้ฝนแก่เจ้าด้วย สามเดือนก่อนถึงฤดูเก็บเกี่ยว เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง แต่ไม่ให้ฝนตกในอีกเมืองหนึ่ง นาหนึ่งมีฝน อีกนาไม่มีและข้าวจะเหี่ยวเฉาไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เราได้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย เมื่อก่อนถึงฤดูเกี่ยวสามเดือน เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก และนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง
Thai KJV 2003
“เราได้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย เมื่อก่อนถึงฤดูเกี่ยวสามเดือน เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก และนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“อีก​สาม​เดือน​กว่า​จะ​ถึง​เวลา​เก็บ​เกี่ยว แต่​เรา​ก็​ทำ​ให้​ฝน​ไม่​ตก เรา​จะ​ส่ง​ฝน​ให้​กับ​เมืองๆ หนึ่ง และ​ไม่​ส่ง​ให้​อีก​เมือง​หนึ่ง ทุ่ง​นา​แห่ง​หนึ่ง​จะ​มี​ฝน​ตก และ​ทุ่ง​นา​ที่​ไม่​ได้​รับ​ฝน​ก็​จะ​แห้ง​ผาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เรา​งด​ให้​ฝน​แก่​เจ้า สาม​เดือน​ก่อน​ถึง​ฤดู​เก็บเกี่ยว เรา​ให้​ฝน​ตก​ใน​เมือง​หนึ่ง แต่​ไม่​ให้​ตก​ใน​อีก​เมือง​หนึ่ง นา​ผืน​หนึ่ง​มี​ฝน​ตก อีก​ผืน​ไม่​มี​ฝน​และ​แห้ง​ไป
Thai Tok
" เรา ได้ ยับยั้ง ฝน ไว้ เสีย จาก เจ้า ด้วย เมื่อ ก่อน ถึง ฤดู เกี่ยว สาม เดือน เรา ให้ ฝน ตกใน เมือง หนึ่ง อีก เมือง หนึ่ง ไม่ ให้ ฝน นา แห่ง หนึ่ง มี ฝน ตก และ นา ที่ ไม่ มี ฝน ก็ เหี่ยวแห้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เราได้ยับยั้งฝนไว้เสียจากเจ้าด้วย เมื่อก่อนถึงฤดูเกี่ยวสามเดือน เราให้ฝนตกในเมืองหนึ่ง อีกเมืองหนึ่งไม่ให้ฝน นาแห่งหนึ่งมีฝนตก และนาที่ไม่มีฝนก็เหี่ยวแห้ง