Amos 5:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาตรัสว่า, จะมีการพิลาปในสวนองุ่นทั้งหลาย, เพราะเราจะเสด็จผ่านไปในท่ามกลางท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และจะมีการร้องไห้คร่ำครวญทั่วสวนองุ่นทุกแห่ง เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า” พระยาห์เวห์บอกว่าอย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในสวนองุ่นทุกแห่งจะมีการร่ำไห้ เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จะมีการร้องไห้ในสวนองุ่นทุกแห่ง เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในสวนองุ่นทั้งสิ้นจะมีการร่ำไห้ เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า” พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
Thai KJV 2003
ในสวนองุ่นทั้งสิ้นจะมีการร่ำไห้ เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และจะมีการร้องไห้ฟูมฟายในไร่องุ่น เพราะเราจะมาลงโทษในหมู่พวกเจ้า” พระผู้เป็นเจ้า กล่าว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จะมีการร้องไห้ในสวนองุ่นทุกแห่ง เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า” พระยาห์เวห์พูดดังนั้น
Thai Tok
ใน สวน องุ่น ทั้งสิ้น จะ มี การ ร่ำไห้ เพราะ เรา จะ ผ่าน ไป ท่ามกลาง เจ้า " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ แหละ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในสวนองุ่นทั้งสิ้นจะมีการร่ำไห้ เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ