Amos 6:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วิบัติแก่เขาที่ผัดวันร้ายให้เนิ่นไป, กลับเอาแต่ที่นั่งตัดสินข่มเหงเขามาให้ใกล้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้าคิดที่จะผลักวันแห่งความพินาศออกไปไกลๆ แต่เจ้ากลับนำบัลลังก์แห่งความโหดร้ายให้เข้ามาใกล้ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ เจ้าผู้อยากผัดวันหายนะให้เนิ่นไป แต่กลับนำเอาการปกครองที่ทารุณเข้ามาใกล้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าเลื่อนวันเลวร้ายออกไป แต่กลับนำยุคอันน่าสยดสยองเข้ามาใกล้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ เจ้าผู้ที่อยากผลัดวันสนองความร้ายให้เนิ่นไป แต่กลับนำเอาบัลลังก์แห่งความทารุณให้เข้ามาใกล้
Thai KJV 2003
เจ้าผู้ที่อยากผลัดวันสนองความร้ายให้เนิ่นไป แต่กลับนำเอาบัลลังก์แห่งความทารุณให้เข้ามาใกล้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกท่านผลัดวันแห่งความทุกข์ยากให้ไกลออกไป และเปิดทางให้กับการปกครองที่ชั่วร้ายเร็วยิ่งขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าเลื่อนวันแห่งภัยพิบัติออกไป แต่นำยุคแห่งความหวาดกลัวเข้ามาใกล้
Thai Tok
เจ้า ผู้ ที่ อยาก ผลัด วัน สนอง ความ ร้าย ให้ เนิ่น ไป แต่ กลับ นำ เอา บัลลังก์ แห่ง ความ ทารุณ ให้ เข้า มา ใกล้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ เจ้าผู้ที่อยากผลัดวันสนองความร้ายให้เนิ่นไป แต่กลับนำเอาบัลลังก์แห่งความทารุณให้เข้ามาใกล้