Amos 6:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​ขับ​เพลง​ด้วย​เสียง​พิณ, ที่​คิด​ทำ​เครื่อง​เพลง​สำหรับ​ตัว​ดัง​ดา​วิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า​ร้อง​ตาม​เสียง​พิณใหญ่ เหมือนกับ​ดาวิด พวกเจ้า​แต่งเพลง​ให้​ตัวเอง​เข้ากับ​เครื่อง​ดนตรี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และร้องเพลงเล่นๆ ประสานเสียงพิณใหญ่ เขาใช้เครื่องดนตรีแต่งเพลงใหม่เหมือนดาวิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าเล่นพิณอย่างเบิกบานใจเหมือนดาวิด และแต่งเพลงใหม่ๆ สำหรับเครื่องดนตรี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และร้องเพลงไร้สาระประสานเสียงพิณใหญ่ กระทำอย่างดาวิดในการประดิษฐ์เครื่องดนตรีขึ้นใหม่
Thai KJV 2003
และร้องเพลงไร้สาระประสานเสียงพิณใหญ่ กระทำอย่างดาวิดในการประดิษฐ์เครื่องดนตรีขึ้นใหม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​ดีด​พิณ​เล็ก​อย่าง​ดาวิด และ​แต่ง​เพลง​ร้อง​ขึ้น​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​เล่น​พิณ​อย่าง​เบิกบาน​ใจ​เหมือน​ดาวิด และ​แต่ง​เพลง​ใหม่​ๆ สำหรับ​เครื่อง​ดนตรี
Thai Tok
และ ร้องเพลง ไร้ สาระ ประสานเสียง พิณ ใหญ่ กระทำ อย่าง ดา วิด ใน การ ประดิษฐ์ เครื่องดนตรี ขึ้น ใหม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และร้องเพลงไร้สาระประสานเสียงพิณใหญ่ กระทำอย่างดาวิดในการประดิษฐ์เครื่องดนตรีขึ้นใหม่