Amos 7:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลที่สูงทั้งหลายแห่งยิศฮาคจะต้องร้างเปล่าไป, แลวิหารทั้งหลายแห่งยิศราเอลจะต้องสาปศูนย์ไป, แลเราจะลุกขึ้นต่อเรือนยาราบะอามด้วยกะบี่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สถานที่บูชาต่างๆของอิสอัคจะถูกทำลายลง และสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอลจะต้องพังพินาศ และเราจะลุกขึ้นมาต่อต้านและฆ่าฟันราชวงศ์ของเยโรโบอัมด้วยดาบ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาที่สูงของอิสอัคจะถูกทำให้ร้างเปล่า และสถานนมัสการทั้งหลายของอิสราเอลจะถูกทำลาย และเราจะถือดาบลุกขึ้นต่อสู้พงศ์พันธุ์เยโรโบอัม”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“บรรดาสถานบูชาบนที่สูงของอิสอัคจะถูกทำลายล้าง และสถานนมัสการต่างๆ ของอิสราเอลจะถูกทำลาย เราจะลุกขึ้นต่อสู้พงศ์พันธุ์ของเยโรโบอัมด้วยดาบของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จะต้องกระทำที่สูงของอิสอัคให้ร้างเปล่า และให้สถานนมัสการทั้งหลายของอิสราเอลว่างเปล่า และเราจะถือดาบลุกขึ้นต่อสู้พงศ์พันธุ์เยโรโบอัม”
Thai KJV 2003
สถานที่อันสูงทั้งหลายของอิสอัคจะรกร้างไป และสถานบริสุทธิ์ทั้งหลายของอิสราเอลจะถูกทิ้งไว้เสียเปล่า และเราจะลุกขึ้นต่อสู้วงศ์วานเยโรโบอัมด้วยดาบ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สถานบูชาบนภูเขาสูงของอิสอัคจะถูกทำลาย และสถานที่บูชาต่างๆ ของอิสราเอลจะถูกพังทลายสิ้น และเราจะทำให้พงศ์พันธุ์ของกษัตริย์เยโรโบอัมแพ้สงคราม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาสถานบูชาบนที่สูงของอิสอัคจะถูกทำลายล้าง และสถานนมัสการของอิสราเอลจะถูกทำลาย เราจะลุกขึ้นต่อสู้ครอบครัวของเยโรโบอัมด้วยดาบของเรา”
Thai Tok
สถาน ที่ อัน สูง ทั้งหลาย ของ อิส อัคจะรกร้าง ไป และ สถาน บริสุทธิ์ ทั้งหลาย ของ อิส รา เอลจะถูก ทิ้ง ไว้ เสีย เปล่า และ เรา จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ วงศ์วาน เยโร โบ อัม ด้วย ดาบ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สถานที่อันสูงทั้งหลายของอิสอัคจะรกร้างไป และสถานบริสุทธิ์ทั้งหลายของอิสราเอลจะถูกทิ้งไว้เสียเปล่า และเราจะลุกขึ้นต่อสู้วงศ์วานเยโรโบอัมด้วยดาบ"