Amos 8:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ทรง​สำแดง​ให้​ข้าพ​เจ้า​เห็น​ดังนี้, และ​นี่​แน่ะ​มี​ผลไม้​สุก​ใน​ฤดู​ร้อน​อยู่​กระจาด​หนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​แสดง​สิ่งนี้​ให้​ผมเห็น คือ​ผลไม้​ที่​สุกงอม​ตะกร้าหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์องค์เจ้านายทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้า นี่แน่ะ มีกระจาดผลไม้ฤดูร้อนกระจาดหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงสำแดงให้ข้าพเจ้าเห็นผลไม้สุกกระจาดหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า ดูเถิด มีกระจาดผลไม้ฤดูร้อนกระจาดหนึ่ง
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า ดูเถิด มีกระจาดผลไม้ฤดูร้อนกระจาดหนึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่​คือ​ภาพ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ให้​ข้าพเจ้า​แล​เห็น ตะกร้า​ผลไม้​สุก 1 ตะกร้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​แสดง​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​ผลไม้​สุก​กระจาด​หนึ่ง
Thai Tok
ผลไม้ ฤดู ร้อน ที่ เปื่อย เน่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ทรง สำแดง แก่ ข้าพเจ้า ดังนี้ ว่า ดูเถิด มี กระจาด ผลไม้ ฤดู ร้อน กระจาด หนึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า ดูเถิด มีกระจาดผลไม้ฤดูร้อนกระจาดหนึ่ง