Amos 9:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า​โอ้​บุตร​ยิศ​รา​เอลเอ๋ย, เจ้า​ทั้ง​หลาย​มิได้​เป็น​ดัง​ชาว​อาย​ธิ​โอบ​แก่​เรา​หรือ? เรา​มิได้​พา​พวก​ยิศ​รา​เอล​มา​แต่​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​หรือ? แล​พวก​ฟะเลเซ็ธ​แล​คับ​โธ​ระ​แล​พวก​ซุเรีย​แล​คี​รา​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “อิสราเอล​เอ๋ย ใน​สายตา​เรา พวกเจ้า​เหมือน​กับ​คนเอธิโอเปีย​เลย เรา​นำ​อิสราเอล​ออกมา​จาก​อียิปต์ และ​นำ​คนฟีลิสเตีย​มา​จาก​คัฟโทร์ และ​นำ​คนอารัม​มา​จาก​คีร์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า “โอ คนอิสราเอลเอ๋ย สำหรับเรา เจ้าเป็นเหมือนคนคูชไม่ใช่หรือ? เราได้พาอิสราเอลขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์ไม่ใช่หรือ? และพาคนฟีลิสเตียมาจากคัฟโทร์ ไม่ใช่หรือ? และพาคนซีเรียมาจากคีร์ไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อิสราเอลเอ๋ย สำหรับเราแล้ว เจ้าก็ไม่ได้แตกต่างอะไรจากชาวคูช ไม่ใช่หรือ?” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เราไม่ได้นำอิสราเอลออกมาจากอียิปต์ นำชาวฟีลิสเตียออกจากคัฟโทร์ และนำชาวอารัมออกจากคีร์หรอกหรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า “โอ คนอิสราเอลเอ๋ย แก่เราเจ้าไม่เป็นเหมือนคนเอธิโอเปียดอกหรือ เรามิได้พาอิสราเอลขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์หรือ และพาคนฟีลิสเตียมาจากคัฟโทร์ และพาคนซีเรียมาจากคีร์หรือ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “โอ คนอิสราเอลเอ๋ย แก่เราเจ้าไม่เป็นเหมือนคนเอธิโอเปียดอกหรือ เรามิได้พาอิสราเอลขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์หรือ และพาคนฟีลิสเตียมาจากคัฟโทร์ และพาคนซีเรียมาจากคีร์หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดังนี้ “โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย เรา​เห็น​ว่า​พวก​เจ้า​เป็น​เหมือน​ชาว​คูช เรา​ได้​นำ​อิสราเอล​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​มิ​ใช่​หรือ และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​จาก​คัฟโทร์ และ​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​คีร์​มิ​ใช่​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“อิสราเอล สำหรับ​เรา​แล้ว เจ้า​ก็​ไม่​ต่าง​อะไร​จาก​ชาว​คูช ​ไม่​ใช่​หรือ” พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนั้น “เรา​ไม่​ได้​นำ​อิสราเอล​ออก​มา​จาก​อียิปต์ นำ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ออก​จาก​คัฟโทร์ และ​ชาว​อารัม​ออก​จาก​คีร์​หรอก​หรือ
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " โอ คน อิส ราเอลเอ๋ย แก่ เรา เจ้า ไม่ เป็น เหมือน คน เอ ธิโอ เปีย ดอก หรือ เรา มิได้ พา อิส รา เอ ลขึ้น มา จาก แผ่นดิน อี ยิปต์หรือ และ พา คน ฟีลิส เตียมาจากคัฟโทร์ และ พา คน ซีเรียมาจาก คีร์หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "โอ คนอิสราเอลเอ๋ย แก่เราเจ้าไม่เป็นเหมือนคนเอธิโอเปียดอกหรือ เรามิได้พาอิสราเอลขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์หรือ และพาคนฟีลิสเตียมาจากคัฟโทร์ และพาคนซีเรียมาจากคีร์หรือ