Colossians 1:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีกำลังมากขึ้นทุกอย่างโดยเดชแห่งสง่าราศีของพระองค์, ให้มีความเพียรที่สุด และความอดทนไว้นานด้วยความยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เข้มแข็งขึ้นด้วยพลังอำนาจทั้งสิ้นที่มาจากฤทธิ์อำนาจมหาศาลของพระองค์ เพื่อคุณจะได้บากบั่นมานะและทรหดอดทน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกท่านมีกำลังด้วยฤทธานุภาพทั้งสิ้นตามอานุภาพแห่งพระสิริของพระองค์ เพื่อให้ท่านมีความทรหดอดทน และมีความอดทนในทุกสิ่ง พร้อมทั้งมีความยินดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ได้รับการเสริมสร้างให้เข้มแข็งขึ้นด้วยฤทธิ์อำนาจทั้งมวลตามฤทธานุภาพอันทรงเกียรติสิริของพระองค์ เพื่อท่านจะทรหดอดทนอย่างยิ่งและมีความชื่นชมยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้ท่านมีกำลังมากขึ้นทุกอย่างโดยฤทธิ์เดชแห่งพระสิริของพระองค์ ขอให้ท่านมีความทรหดที่สุด และความอดทนไว้นานด้วยความยินดี
Thai KJV 2003
มีกำลังมากขึ้นทุกอย่างโดยฤทธิ์เดชแห่งสง่าราศีของพระองค์ ให้มีบรรดาความเพียร และความอดทนไว้นานด้วยความยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้มีกำลังมากขึ้นด้วยอานุภาพทั้งปวงตามมหิทธานุภาพของพระองค์ ท่านจะได้ทรหดยิ่งและอดทนนานด้วยใจยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้เข้มแข็งขึ้นด้วยฤทธิ์อำนาจทั้งสิ้นตามฤทธิ์เดชอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ เพื่อท่านจะทรหดอดทน
Thai Tok
มี กำลัง มาก ขึ้น ทุก อย่าง โดย ฤทธิ์ เดช แห่ง สง่า ราศี ของ พระองค์ ให้ มี บรรดา ความ เพียร และ ความ อดทน ไว้ นาน ด้วย ความ ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีกำลังมากขึ้นทุกอย่างโดยฤทธิ์เดชแห่งสง่าราศีของพระองค์ ให้มีบรรดาความเพียร และความอดทนไว้นานด้วยความยินดี