Colossians 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้ขอบพระคุณพระบิดาผู้ทรงบันดาลให้เราทั้งหลายสมที่จะเข้าส่วนได้รับมฤดกด้วยกันกับสิทธิชนในความสว่าง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณจะได้ขอบคุณพระบิดาด้วยความชื่นชมยินดี พระบิดาได้ทำให้คุณเหมาะสมที่จะได้รับส่วนแบ่งในมรดกซึ่งอยู่ในอาณาจักรที่สว่างไสวร่วมกับคนที่เป็นของพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และให้ท่านขอบพระคุณพระบิดาผู้ทรงทำให้พวกท่าน สามารถมีส่วนในมรดกของธรรมิกชนในความสว่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในการขอบพระคุณพระบิดาผู้ทรงทำให้พวกท่าน เหมาะสมที่จะมีส่วนในกรรมสิทธิ์ของประชากรของพระเจ้าในอาณาจักรแห่งความสว่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ขอบพระคุณพระบิดา ผู้ทรงทำให้เราทั้งหลาย สมกับที่จะเข้าส่วนได้รับมรดกด้วยกันกับธรรมิกชนในความสว่าง
Thai KJV 2003
ให้ขอบพระคุณพระบิดา ผู้ทรงทำให้เราทั้งหลายสมกับที่จะเข้าส่วนได้รับมรดกด้วยกันกับวิสุทธิชนในความสว่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อีกทั้งขอบคุณพระบิดาผู้โปรดให้ท่านมีส่วนร่วมได้รับมรดกของบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าในอาณาจักรแห่งความสว่าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และชื่นชมยินดีในการขอบคุณพระบิดาผู้ทำให้ท่าน เหมาะสมที่จะมีส่วนในมรดกกับประชาชนของพระองค์ ในอาณาจักรแห่งความสว่าง
Thai Tok
ให้ ขอบพระคุณ พระ บิดา ผู้ทรง ทำให้ เรา ทั้งหลาย สม กับ ที่ จะ เข้า ส่วน ได้ รับ มรดก ด้วย กัน กับ วิ สุทธิ ชน ใน ความ สว่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ขอบพระคุณพระบิดา ผู้ทรงทำให้เราทั้งหลายสมกับที่จะเข้าส่วนได้รับมรดกด้วยกันกับวิสุทธิชนในความสว่าง