Colossians 1:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในพระองค์นั้นเราทั้งหลายจึงได้รับการไถ่, คือทรงโปรดยกความผิดทั้งหลายของเรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ได้ปลดปล่อยเราให้เป็นอิสระและอภัยบาปต่างๆของเราด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในพระบุตรนั้นเราได้รับการไถ่ คือการยกโทษจากบาปทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระบุตรนี้เราได้รับการไถ่บาป คือการอภัยโทษบาปของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในพระบุตรนั้นเราจึงได้รับการไถ่ ซึ่งเป็นการทรงโปรดยกบาปทั้งหลายของเรา
Thai KJV 2003
ในพระบุตรนั้นเราจึงได้รับการไถ่โดยพระโลหิตของพระองค์ คือเป็นการทรงโปรดยกบาปทั้งหลายของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราได้รับการไถ่ คือการยกโทษบาปจากพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในพระบุตรนี้เราได้รับการไถ่บาปคือการยกโทษบาปของเรา
Thai Tok
ใน พระ บุตร นั้น เรา จึง ได้ รับ การ ไถ่ โดย พระ โลหิต ของ พระองค์ คือ เป็นการ ทรง โปรด ยก บาป ทั้งหลาย ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในพระบุตรนั้นเราจึงได้รับการไถ่โดยพระโลหิตของพระองค์ คือเป็นการทรงโปรดยกบาปทั้งหลายของเรา