Colossians 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​มาตร​แม้น​ตัว​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไม่​อยู่​กับ​ท่าน, แต่​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ยัง​อยู่​กัน​ท่าน, และ​มี​ความ​ยินดี​ที่​แล​เห็น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​อยู่​เรียบร้อย, และ​เห็น​ความ​เชื่อ​มั่นคง​ของ​ท่าน​ใน​พระ​คริสต์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้​ตัว​ผม​จะ​ไม่​ได้​อยู่ แต่​ใจ​ของ​ผม​ก็​ยัง​อยู่​กับ​คุณ และ​ผม​ก็​ดีใจ​ที่​ได้​เห็น​คุณ​อยู่​ด้วย​กัน​อย่าง​เป็น​ระเบียบ​เรียบร้อย และ​มี​ความเชื่อ​ที่​มั่นคง​ใน​พระคริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าถึงแม้ตัวข้าพเจ้าไม่อยู่ แต่ใจก็อยู่กับท่านทั้งหลาย และมีความชื่นชมยินดีที่เห็นท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อย และเห็นความเชื่อมั่นคงของพวกท่านในพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะถึงแม้ตัวข้าพเจ้าไม่อยู่กับท่านแต่ใจก็อยู่กับท่าน และดีใจที่เห็นว่าท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อยและเชื่อมั่นคงในพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะถึงแม้ว่าตัวของข้าพเจ้าไม่อยู่กับท่าน แต่ใจของข้าพเจ้ายังอยู่กับท่าน และมีความชื่นชมยินดีที่ได้เห็นท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อย และเห็นความเชื่อมั่นคงของท่านในพระคริสต์
Thai KJV 2003
เพราะถึงแม้ว่าตัวของข้าพเจ้าไม่อยู่กับท่าน แต่ใจของข้าพเจ้ายังอยู่กับท่าน และมีความชื่นชมยินดีที่ได้เห็นท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อย และเห็นความเชื่อมั่นคงของท่านในพระคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​ตัว​ข้าพเจ้า​ไม่​อยู่​กับ​ท่าน แต่​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​อยู่​ด้วย และ​ยินดี​ที่​เห็น​พวก​ท่าน​มี​ระเบียบ​วินัย และ​มี​ความ​เชื่อ​ที่​มั่นคง​ใน​พระ​คริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ถึง​แม้​ตัว​ข้าพเจ้า​ไม่​อยู่ แต่​ใจ​ก็​อยู่​กับ​ท่าน และ​ดี​ใจ​ที่​เห็น​ว่า​ท่าน​อยู่​กัน​อย่าง​เรียบร้อย และ​มี​ความ​เชื่อ​มั่นคง​ใน​พระคริสต์
Thai Tok
เพราะ ถึง แม้ ว่า ตัว ของ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ กับ ท่าน แต่ ใจ ของ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ กับ ท่าน และ มีค วาม ชื่นชมยินดี ที่ ได้ เห็น ท่าน อยู่ กัน อย่าง เรียบร้อย และ เห็น ความ เชื่อ มั่นคง ของ ท่าน ใน พระ คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะถึงแม้ว่าตัวของข้าพเจ้าไม่อยู่กับท่าน แต่ใจของข้าพเจ้ายังอยู่กับท่าน และมีความชื่นชมยินดีที่ได้เห็นท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อย และเห็นความเชื่อมั่นคงของท่านในพระคริสต์