Colossians 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ใน​พระ​องค์​นั้น สภาพ​ของ​พระ​เจ้า​ทรง​ดำรง​อยู่​เต็ม​บริบูรณ์,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ความ​เต็ม​บริบูรณ์​ทั้งหมด​ของ​พระเจ้า ได้​มา​อยู่​ใน​สภาพ​ของ​ร่าง​มนุษย์​คือ​ใน​ร่าง​ของ​พระคริสต์​นั่นเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าความเป็นพระเจ้าที่ครบบริบูรณ์ทั้งสิ้นดำรงอยู่ในพระกายของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะในพระคริสต์พระลักษณะทั้งสิ้นของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์ในพระกายของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าในพระองค์นั้น สภาพของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์
Thai KJV 2003
เพราะว่าในพระองค์นั้นสภาพของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า ความ​เป็น​พระ​เจ้า​โดย​บริบูรณ์​ดำรง​อยู่​ใน​พระ​คริสต์​ใน​รูป​ลักษณ์​ที่​เป็น​ร่างกาย​มนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ใน​พระคริสต์ ความ​บริบูรณ์​ทั้ง​สิ้น​ของ​พระเจ้า​ดำรง​อยู่​ใน​กาย​ของ​พระองค์
Thai Tok
เพราะว่า ใน พระองค์ นั้น สภาพ ของ พระเจ้า ดำรง อยู่ อย่าง บริบูรณ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าในพระองค์นั้นสภาพของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์