Colossians 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ได้​สวม​มนุษย์​ใหม่, ที่​กำลัง​ทรง​สร้าง​ขึ้น​ใหม่​ใน​ความรู้​ตาม​แบบ​พระ​ฉาย​ของ​พระ​องค์​ผู้​ได้​ทรง​สร้าง​ขึ้น​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณ​ได้​สวม​ใส่​คน​ใหม่​ที่​พระเจ้า​กำลัง​สร้าง​ขึ้น​มา​ใหม่​ให้​เป็น​เหมือน​พระองค์​พระผู้สร้าง​มาก​ขึ้น​เรื่อยๆ​จน​กว่า​คุณ​จะ​รู้จัก​พระเจ้า​เต็มที่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และสวมวิสัยมนุษย์ใหม่ ที่กำลังได้รับการสร้างขึ้นใหม่ตามพระฉายาของพระองค์ผู้ทรงสร้าง เพื่อให้รู้จักพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และสวมตัวตนใหม่ซึ่งกำลังทรงสร้างขึ้นใหม่ตามพระฉายขององค์พระผู้สร้างขณะที่ท่านเรียนรู้จักพระองค์มากขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และได้สวมวิสัยมนุษย์ใหม่ ที่กำลังทรงสร้างขึ้นใหม่ตามพระฉายของพระองค์ผู้ทรงสร้าง ให้รู้จักพระเจ้า
Thai KJV 2003
และได้สวมมนุษย์ใหม่ที่กำลังทรงสร้างขึ้นใหม่ในความรู้ตามแบบพระฉายของพระองค์ผู้ได้ทรงสร้างขึ้นนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ได้​ก้าว​สู่​เส้น​ทาง​การ​ดำเนิน​ชีวิต​ใหม่ ซึ่ง​กำลัง​ถูก​เปลี่ยนแปลง​ใหม่​ใน​ความ​รู้ ตาม​อย่าง​ภาพ​ลักษณ์​ของ​องค์​ผู้​สร้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ได้​สวม​ตัว​ตน​ใหม่​ซึ่ง​กำลัง​สร้าง​ขึ้น​ใหม่​ตาม​ภาพ​สะท้อน​ของ​พระ​ผู้​สร้าง ใน​ขณะ​ที่​ท่าน​รู้จัก​พระองค์​มาก​ขึ้น
Thai Tok
และ ได้ สวม มนุษย์ ใหม่ ที่ กำลัง ทรง สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน ความ รู้ ตาม แบบ พระ ฉาย ของ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ขึ้น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และได้สวมมนุษย์ใหม่ที่กำลังทรงสร้างขึ้นใหม่ในความรู้ตามแบบพระฉายของพระองค์ผู้ได้ทรงสร้างขึ้นนั้น