Colossians 3:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ท่าน​จะ​ประกอบ​กิจ​สิ่ง​หนึ่ง​สิ่ง​ใด​ก็​ดี, จะ​เป็น​ด้วย​วาจา​หรือ​การ​ประพฤติ​ต่างๆ ก็​ดี, จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​พระ​เยซู​เจ้า, คือ​ขอบ​พระ​คุณ​พระ​เจ้า​พระ​บิดา​โดย​พระ​องค์​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ว่า​จะ​ทำ​อะไร​หรือ​จะ​พูด​อะไร ก็​ให้​ทำ​และ​พูด​เพื่อ​พระเยซูเจ้า และ​ให้​ขอบคุณ​พระเจ้า​พระบิดา​ผ่าน​ทาง​พระเยซู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อท่านทั้งหลายทำสิ่งใดไม่ว่าจะด้วยวาจาหรือด้วยการประพฤติ จงทำทุกสิ่งในพระนามของพระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้า และขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดา โดยทางพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และไม่ว่าท่านจะทำสิ่งใด จะเป็นวาจาหรือการกระทำก็ตาม จงทำทุกสิ่งในพระนามขององค์พระเยซูเจ้า ขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาโดยทางพระเยซู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อท่านจะกระทำสิ่งใดด้วยวาจาหรือด้วยกายก็ตาม จงกระทำทุกสิ่งในพระนามของพระเยซูเจ้า และขอบพระคุณพระบิดาเจ้า โดยพระองค์นั้น
Thai KJV 2003
และเมื่อท่านจะกระทำสิ่งใดด้วยวาจาหรือด้วยการประพฤติก็ตาม จงกระทำทุกสิ่งในพระนามของพระเยซูเจ้าและขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาโดยพระองค์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​กล่าว​หรือ​กระทำ จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา โดย​ผ่าน​พระ​คริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ไม่​ว่า​ท่าน​ทำ​สิ่ง​ใด ด้วย​วาจา​หรือ​การ​กระทำ​ก็​ตาม จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​องค์​พระผู้เป็นเจ้า และ​ขอบคุณ​พระเจ้า​พระบิดา​ผ่าน​ทาง​พระเยซู
Thai Tok
และ เมื่อ ท่าน จะ กระทำ สิ่ง ใด ด้วย วาจา หรือ ด้วย การ ประพฤติ ก็ตาม จง กระทำ ทุก สิ่ง ใน พระ นาม ของ พระ เยซู เจ้า และ ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา โดย พระองค์ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อท่านจะกระทำสิ่งใดด้วยวาจาหรือด้วยการประพฤติก็ตาม จงกระทำทุกสิ่งในพระนามของพระเยซูเจ้าและขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาโดยพระองค์นั้น