Colossians 3:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยรู้แล้วว่าท่านทั้งหลายคงจะรับบำเหน็จจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นมฤดก, เพราะว่าท่านทั้งหลายปรนนิบัติพระคริสต์เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะคุณรู้ว่าจะได้รับมรดกจากองค์เจ้าชีวิตเป็นรางวัล เป็นพระคริสต์เจ้านี่แหละที่คุณกำลังรับใช้อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายก็รู้ว่า ท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นบำเหน็จ เพราะท่านกำลังรับใช้พระคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะท่านรู้ว่าท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นรางวัล องค์พระคริสต์เจ้านี่แหละคือผู้ที่ท่านกำลังรับใช้อยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านรู้ว่าท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นบำเหน็จ ท่านปรนนิบัติพระคริสตเจ้าอยู่
Thai KJV 2003
ด้วยรู้แล้วว่าท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นบำเหน็จเพราะท่านปรนนิบัติพระคริสต์เจ้าอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านทราบอยู่แล้วว่า ท่านจะได้รับมรดกจากพระผู้เป็นเจ้าเป็นรางวัล พระคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ที่ท่านรับใช้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะท่านรู้ว่า ท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นรางวัล พระคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้านี่แหละ คือ ผู้ที่ท่านกำลังรับใช้อยู่
Thai Tok
ด้วย รู้ แล้ว ว่า ท่าน จะ ได้ รับ มรดก จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็น บำเหน็จ เพราะ ท่าน ปรนนิบัติ พระ คริสต์ เจ้า อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยรู้แล้วว่าท่านจะได้รับมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นบำเหน็จเพราะท่านปรนนิบัติพระคริสต์เจ้าอยู่