Colossians 3:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าผู้ที่กระทำการผิดก็จะรับผลตามการผิดที่เขาได้กระทำนั้น และไม่มีการทรงเห็นแก่หน้าเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนคนที่ทำความผิดก็จะได้รับผลตอบแทนตามความผิดที่เขาทำ พระองค์จะไม่ลำเอียง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนคนที่ทำความผิดก็จะได้รับผลตามความผิดที่เขาได้ทำ และจะไม่มีการเห็นแก่หน้าใครเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดทำผิดก็จะได้รับผลตอบสนองตามความผิดและไม่มีการลำเอียงเข้าข้างใครเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนผู้ที่ทำความผิดก็จะได้รับผลตามความผิดที่เขาได้ทำนั้น และไม่มีการทรงเห็นแก่หน้าผู้ใดเลย
Thai KJV 2003
ส่วนผู้ที่ทำความผิดก็จะได้รับผลตามความผิดที่เขาได้ทำนั้นและไม่มีการทรงเห็นแก่หน้าผู้ใดเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใครที่ทำผิดจะต้องได้รับผลตามที่เขาทำไป และในพระเจ้าไม่มีการลำเอียง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครทำผิดก็จะได้รับผลตามความผิด และไม่มีการลำเอียงเข้าข้างใครเลย
Thai Tok
ส่วน ผู้ ที่ ทำความ ผิด ก็ จะ ได้ รับ ผล ตาม ความ ผิด ที่ เขา ได้ ทำ นั้น และ ไม่ มี การ ทรง เห็นแก่หน้า ผู้ ใด เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนผู้ที่ทำความผิดก็จะได้รับผลตามความผิดที่เขาได้ทำนั้นและไม่มีการทรงเห็นแก่หน้าผู้ใดเลย