Colossians 4:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านทั้งหลายจงคำนับพวกพี่น้องที่อยู่เมืองละโอดีไกอะ, กับนางนุมฟา, และคริสตจักรที่อยู่ในเรือนของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผมขอฝากความคิดถึงไปให้กับพี่น้องในเมืองเลาดีเซีย และนางนุมฟากับหมู่ประชุมของพระเจ้าที่ประชุมในบ้านของเธอด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้ท่านช่วยฝากคำทักทายไปยังพี่น้องที่อยู่ในเมืองเลาดีเซีย ไปยังนางนุมฟา และคริสตจักรที่อยู่ในบ้านของนางด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงไปยังพี่น้องทั้งหลายที่เมืองเลาดีเซีย รวมถึงนางนุมฟากับคริสตจักรในบ้านของนาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจงแสดงความนับถือพวกพี่น้องที่อยู่เมืองเลาดีเซียแทนข้าพเจ้าด้วย กับนางนุมฟา และคริสตจักรที่อยู่ในเรือนของนางด้วย
Thai KJV 2003
ขอฝากความคิดถึงมายังพวกพี่น้องที่อยู่ในเมืองเลาดีเซียกับนิมฟัสและคริสตจักรที่อยู่ในเรือนของเขาด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วยฝากความคิดถึงมายังพี่น้องที่อยู่ในเมืองเลาดีเซีย และมายังนุมฟา อีกทั้งคริสตจักรที่พบกันในบ้านของเธอด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงไปยังพี่น้องที่เลาดีเซีย รวมถึงนุมฟากับคริสตจักรในบ้านของเธอ
Thai Tok
ขอ ฝาก ความ คิดถึง มายัง พวก พี่น้อง ที่ อยู่ ใน เมือง เลา ดี เซียกับ นิมฟัส และ ค ริ สต จักร ที่ อยู่ ใน เรือน ของ เขา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอฝากความคิดถึงมายังพวกพี่น้องที่อยู่ในเมืองเลาดีเซียกับนิมฟัสและคริสตจักรที่อยู่ในเรือนของเขาด้วย