Colossians 4:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​อ่าน​จดหมาย​ฉะบับ​นี้​แล้ว, จง​ส่งไป​ให้​อ่าน​ใน​คริสตจักร​ที่​อยู่​เมือง​ละ​โอ​ดี​ไกอะ​ด้วย และ​จดหมาย​ที่มา​จาก​เมือง​ละ​โอ​ดี​ไกอะ​ฉะบับ​นั้น, ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​จง​อ่าน​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​คุณ​อ่าน​จดหมาย​ฉบับนี้​แล้ว ช่วย​ส่ง​ต่อ​ไป​ให้​หมู่ประชุม​ใน​เมือง​เลาดีเซีย​อ่าน​ด้วย และ​คุณ​ก็​ควร​จะ​อ่าน​จดหมาย​ที่​ผม​ได้​เขียน​ไป​ถึง​พวก​เขา​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อท่านทั้งหลายอ่านจดหมายฉบับนี้แล้ว ก็จงส่งให้คริสตจักรที่อยู่ในเมืองเลาดีเซียได้อ่านด้วย และจดหมายที่มาจากเมืองเลาดีเซียฉบับนั้น ก็จงอ่านด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากอ่านจดหมายนี้แล้วช่วยดูแลให้เขาอ่านจดหมายนี้ในคริสตจักรที่เมืองเลาดีเซียด้วย และขณะเดียวกันให้ท่านรับจดหมายจากเมืองเลาดีเซียมาอ่านเช่นกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อพวกท่านได้อ่านจดหมายฉบับนี้แล้ว จงส่งไปให้อ่านในคริสตจักรที่อยู่เมืองเลาดีเซียด้วย และจดหมายที่มาจากเมืองเลาดีเซียฉบับนั้น ท่านก็จงอ่านด้วย
Thai KJV 2003
และเมื่อพวกท่านได้อ่านจดหมายฉบับนี้แล้ว จงส่งไปให้อ่านในคริสตจักรที่อยู่เมืองเลาดีเซียด้วย และจดหมายที่มาจากเมืองเลาดีเซียฉบับนั้น ท่านก็จงอ่านด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​อ่าน​จดหมาย​นี้​แล้ว จง​ให้​คน​อ่าน​ใน​คริสตจักร​ของ​ชาว​เลาดีเซีย​ด้วย และ​สำหรับ​ท่าน​ก็​จง​อ่าน​จดหมาย​ที่​ข้าพเจ้า​เขียน​ถึง​ชาว​เลาดีเซีย​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลัง​จาก​อ่าน​จดหมาย​นี้​แล้ว​ช่วย​ดูแล​ให้​คริสตจักร​ที่​เลาดีเซีย​อ่าน​ด้วย และ​ให้​ท่าน​รับ​จดหมาย​จาก​เลาดีเซีย​มา​อ่าน​เช่น​กัน
Thai Tok
และ เมื่อ พวก ท่าน ได้ อ่าน จดหมาย ฉบับ นี้ แล้ว จง ส่ง ไป ให้ อ่าน ใน ค ริ สต จักร ที่ อยู่ เมือง เลา ดีเซียด้วย และ จดหมาย ที่มา จาก เมือง เลา ดี เซียฉบับนั้น ท่าน ก็ จง อ่าน ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อพวกท่านได้อ่านจดหมายฉบับนี้แล้ว จงส่งไปให้อ่านในคริสตจักรที่อยู่เมืองเลาดีเซียด้วย และจดหมายที่มาจากเมืองเลาดีเซียฉบับนั้น ท่านก็จงอ่านด้วย