Colossians 4:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​จง​บอกอะ​ระคี​โป​ว่า, “การ​ปรนนิบัติ​ซึ่ง​ท่าน​ได้รับ​ใน​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นั้น, จง​ระวัง​กระทำ​ให้​สำเร็จ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​บอก​กับ​อารคิปปัส​ว่า “ทำ​งาน​ที่​คุณ​ได้รับ​มอบ​หมาย​จาก​องค์​เจ้า​ชีวิต​นั้น​ให้​เสร็จ​สิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงบอกอารคิปปัส ว่า “งานปรนนิบัติที่เขารับไว้ในองค์พระผู้เป็นเจ้านั้น จงตั้งใจทำให้สำเร็จ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝากบอกอารคิปปัสว่า “ท่านจงทำงานที่ได้รับมอบหมายในองค์พระผู้เป็นเจ้าให้สำเร็จ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงบอกอารคิปปัส ว่า “การรับใช้ซึ่งท่านได้รับทำในองค์พระผู้เป็นเจ้านั้น จงระวังกระทำให้สำเร็จ”
Thai KJV 2003
และจงบอกอารคิปปัสว่า “การรับใช้ซึ่งท่านได้รับในองค์พระผู้เป็นเจ้านั้น จงระวังกระทำให้สำเร็จ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วย​บอก​อาร์คิปปัส​ว่า “จง​แน่ใจ​ว่า จะ​ทำงาน​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตาม​ที่​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ให้​เสร็จ​บริบูรณ์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฝาก​บอก​อารคิปปัส​ว่า “จง​ทำ​งาน​ที่​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ใน​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ให้​สำเร็จ”
Thai Tok
และ จง บอก อา รคิปปัสว่า " การ รับ ใช้ ซึ่ง ท่าน ได้ รับ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า นั้น จง ระวัง กระทำ ให้ สำเร็จ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงบอกอารคิปปัสว่า "การรับใช้ซึ่งท่านได้รับในองค์พระผู้เป็นเจ้านั้น จงระวังกระทำให้สำเร็จ"