Colossians 4:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​เขา​ไป​พร้อม​กับ​โอเน​สิ​โม​ผู้​เป็น​น้อง​ที่​รัก​และ​สัตย์​ซื่อ​ผู้​หนึ่ง​ใน​พวก​ท่าน. เขา​ทั้ง​สอง​นี้​จะ​กล่าว​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทราบ​ถึง​การ​ทั้ง​ปวง​ที่​นี่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​ส่ง​เขา​ไป​พร้อม​กับ โอเนสิมัส น้อง​ชาย​ที่​ซื่อสัตย์​และ​เป็น​ที่รัก​ยิ่ง​ของ​เรา เขา​ก็​เป็น​คน​หนึ่ง​ที่​มา​จาก​พวก​คุณ สองคนนี้​จะ​เล่า​ให้​คุณ​ฟัง​ถึง​เรื่อง​ต่างๆ​ที่​เกิดขึ้น​ที่นี่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอเนสิมัส ผู้เป็นพี่น้องที่รักและซื่อสัตย์ซึ่งเป็นคนหนึ่งในพวกท่านก็จะไปด้วย เขาทั้งสองจะเล่าให้ท่านทราบถึงเรื่องทั้งหมดของที่นี่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะมาพร้อมกับโอเนสิมัสน้องที่รักและสัตย์ซื่อของเราซึ่งเป็นคนหนึ่งในพวกท่าน คนทั้งสองจะเล่าทุกอย่างที่เกิดขึ้นที่นี่ให้ท่านฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้โอเนสิมัส ผู้เป็นน้องที่รักและสัตย์ซื่อ ซึ่งเป็นคนหนึ่งในพวกท่านไปด้วย เขาทั้งสองจะเล่าให้ท่านทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงที่นี่
Thai KJV 2003
ให้โอเนสิมัส ผู้เป็นน้องชายที่รักและสัตย์ซื่อ ซึ่งเป็นคนหนึ่งในพวกท่านไปด้วย เขาทั้งสองจะเล่าให้ท่านทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงที่นี่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​มา​กับ​โอเนสิมัส​ผู้​ภักดี​และ​เป็น​น้อง​ชาย​ที่รัก​ของ​เรา ซึ่ง​เป็น​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​ท่าน เขา​ทั้ง​สอง​จะ​บอก​ท่าน​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​ที่​นี่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ไป​พร้อม​กับ​โอเนสิมัส​น้อง​ที่​รัก​และ​สัตย์ซื่อ​ของ​เรา ซึ่ง​เป็น​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​ท่าน พวก​เขา​จะ​บอก​ท่าน​ทุก​เรื่อง​ที่​เกิดขึ้น​ที่​นี่
Thai Tok
ให้ โอเนสิมัส ผู้ เป็น น้อง ชาย ที่รัก และ สัตย์ ซื่อ ซึ่ง เป็น คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน ไป ด้วย เขา ทั้ง สอง จะ เล่า ให้ท่า นท ราบ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง ที่ นี่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้โอเนสิมัส ผู้เป็นน้องชายที่รักและสัตย์ซื่อ ซึ่งเป็นคนหนึ่งในพวกท่านไปด้วย เขาทั้งสองจะเล่าให้ท่านทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงที่นี่