Daniel 1:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ดานิเอล​ได้​ตั้งใจ​ได้​ว่า​จะ​ไม่​ให้​ตัว​เป็น​มลทิน​ด้วย​อาหาร​เครื่อง​เสวย, หรือ​เหล้าองุ่น​เสวย​นั้น; เหตุ​ฉะนี้​เขา​ได้​ขอ​อนุญาต​หัวหน้า​กรม​วัง​เพื่อ​ไม่​ให้​ตัว​เขา​เป็น​มลทิน​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาเนียล​ตั้งใจ​ตั้งแต่แรก​แล้ว​ว่า เขา​จะ​ไม่กิน​อาหาร​อย่างดี​และ​เหล้าองุ่น​อย่างเดียว​กับ​ที่​กษัตริย์​กิน​และ​ดื่ม เพื่อ​ดาเนียล​จะได้​ไม่​แปดเปื้อน​เป็น​มลทิน​ไป ดังนั้น​เขา​จึง​ขออนุญาต​อัชเปนัส หัวหน้า​ข้าราชการ ที่​จะ​ทำ​อย่างนั้น เพื่อ​รักษา​ตัวเอง​ไม่ให้​แปดเปื้อน​เป็น​มลทินไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ดาเนียลตั้งใจว่าจะไม่ทำให้ตัวเป็นมลทินด้วยอาหารชั้นสูงของกษัตริย์ หรือด้วยเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์เสวย ท่านจึงขอหัวหน้าขันทีให้อนุญาตเพื่อท่านจะไม่ทำตัวเองเป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ดาเนียลตั้งปณิธานไว้ว่าจะไม่ยอมให้ตนเองเป็นมลทินเพราะเครื่องเสวย ทั้งอาหารและเหล้าองุ่น จึงขออนุญาตจากหัวหน้ากรมวังที่จะไม่ทำให้ตนเองเป็นมลทินอย่างนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ดาเนียลตั้งใจไว้ว่าจะ ไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยอาหารสูงของพระราชา หรือด้วยเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์ดื่ม เพราะฉะนั้นเขาจึงขอหัวหน้าขันทีให้ยอมเขาที่ไม่กระทำ ตัวให้เป็นมลทิน
Thai KJV 2003
แต่ดาเนียลตั้งใจไว้ว่าจะไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยอาหารสูงของกษัตริย์ หรือด้วยเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์ดื่ม เพราะฉะนั้นเขาจึงขอหัวหน้าขันทีให้ยอมเขาที่ไม่กระทำตัวให้เป็นมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาเนียล​ได้​ตั้งใจ​ไว้​แน่วแน่​ว่า จะ​ไม่​ทำ​ให้​ตน​มี​มลทิน​จาก​อาหาร​หรือ​เหล้า​องุ่น​ของ​กษัตริย์ ท่าน​จึง​ขอ​ร้อง​หัวหน้า​ขันที​ที่​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ท่าน​แปด​เปื้อน​ด้วย​มลทิน​เรื่อง​อาหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ดาเนียล​ตั้ง​ใจ​ไว้​ว่า​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ตนเอง​เป็น​มลทิน​ด้วย​อาหาร​และ​เหล้า​องุ่น​ของ​กษัตริย์ จึง​ขอ​อนุญาต​หัวหน้า​วัง​เพื่อ​จะ​ไม่​ทำ​ตนเอง​เป็น​มลทิน​อย่าง​นั้น
Thai Tok
ความ ตั้งใจ ของ ดา เนียลแต่ ดา เนียลตั้งใจ ไว้ ว่า จะ ไม่ กระทำ ตัว ให้ เป็น มลทิน ด้วย อาหาร สูง ของ กษัตริย์ หรือ ด้วย เหล้า องุ่น ซึ่ง พระองค์ ดื่ม เพราะฉะนั้น เขา จึง ขอ หัวหน้า ขันที ให้ ยอม เขา ที่ ไม่ กระทำ ตัว ให้ เป็น มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ดาเนียลตั้งใจไว้ว่าจะไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยอาหารสูงของกษัตริย์ หรือด้วยเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์ดื่ม เพราะฉะนั้นเขาจึงขอหัวหน้าขันทีให้ยอมเขาที่ไม่กระทำตัวให้เป็นมลทิน