Daniel 11:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอรส​ของ​ท่าน​ก็​ตระเตรียม​ตัวอย่าง​ขมีขมัน​และ​ซ่องสุม​ผู้คน, รวบรวม​เป็น​กองทัพ​ใหญ่, แล้ว​ยก​รุดหน้า​ไป​ต่อสู้​เขา, ยก​ผ่าน​เข้า​ไป​ตำบล​เห็น​ทหาร​ก็​นอง​ดัง​น้ำท่วม, เพราะ​เป็น​ที่​ของ​เขา​แล้ว​ที่​จะ​ยก​ไป​ปะทะ​ป้อม​คู​ประตู​หอ​รบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​เข้า​ทำ​สงคราม พวกเขา​จะ​ระดม​กำลัง​เป็น​กองทัพ​ยิ่งใหญ่​มหาศาล และ​พวกเขา​ก็​บุก​ทำลาย​ล้าง​เหมือน​กับ​น้ำ​ท่วมหลาก พวกเขา​บุก​ไปไกล​ถึง​ป้อม​ปราการ​ของ​กษัตริย์​ฝ่ายใต้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“บุตรทั้งหลายของเขาจะก่อสงครามและรวบรวมกำลังรบเป็นอันมากไว้ ซึ่งจะยกมาเหมือนน้ำท่วมและผ่านไป และจะทำสงครามอีกไกลไปจนถึงป้อมปราการของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกๆ ของเขาจะเตรียมรบ ระดมกำลังเป็นทัพใหญ่ ซึ่งถาโถมเข้ามาเหมือนน้ำท่วมซัดที่ไม่มีอะไรยับยั้งได้ และรบมาถึงป้อมของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“บุตรทั้งหลายของท่านจะก่อสงครามและชุมนุมกำลังรบเป็นอันมากไว้ ซึ่งจะยกมาและไหลท่วมและผ่านไป และจะทำสงครามอีกไกลไปจนถึงป้อมปราการของท่าน
Thai KJV 2003
แต่บุตรชายทั้งหลายของท่านจะก่อสงครามและชุมนุมกำลังรบเป็นอันมากไว้ และคนหนึ่งจะมาอย่างแน่นอนและไหลท่วมและผ่านไป และจะกลับไปทำสงครามจนถึงป้อมปราการของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​บุตร​ของ​กษัตริย์​แห่ง​ทิศ​เหนือ​จะ​สู้​รบ จึง​รวบ​รวม​กำลัง​ทหาร​จำนวน​มหาศาล ซึ่ง​จะ​ยก​มา​อย่าง​พรั่งพร้อม​หลั่ง​ไหล​เข้า​ไป​อย่าง​น้ำ​ท่วม และ​โจมตี​ถึง​ป้อม​ปราการ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​ทิศ​ใต้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​ๆ ของ​เขา​จะ​เตรียม​รบ ระดม​กำลัง​เป็น​ทัพ​ใหญ่ ซึ่ง​ถาโถม​เข้า​มา​เหมือน​น้ำ​ท่วม​ซัด​ที่​ไม่​มี​อะไร​ยับยั้ง​ได้ และ​รบ​มาถึง​ป้อม​ของ​เขา
Thai Tok
แต่ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ ท่าน จะ ก่อ สงคราม และ ชุมนุม กำลัง รบ เป็นอันมาก ไว้ และ คน หนึ่ง จะ มา อย่าง แน่นอน และ ไหล ท่วม และ ผ่าน ไป และ จะ กลับ ไป ทำ สงคราม จนถึง ป้อม ปราการ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บุตรชายทั้งหลายของท่านจะก่อสงครามและชุมนุมกำลังรบเป็นอันมากไว้ และคนหนึ่งจะมาอย่างแน่นอนและไหลท่วมและผ่านไป และจะกลับไปทำสงครามจนถึงป้อมปราการของท่าน