Daniel 11:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จะ​มี​ทุร​ชน​คน​หนึ่ง​ตั้ง​ตัว​ขึ้น, แล้ว​เขา​สวม​ตำแหน่ง​ของ​ท่าน, มิได้​มี​ใคร​อัญเชิญ​เขา​ให้​ขึ้น​ครองราชย์, แต่​เขา​ได้​ลักลอบ​เข้า​ไป​ใน​ยาม​ปลอด, และ​ชิง​ราชย์​เอา​ไป​ได้​ด้วย​การ​สม​คบ​กับ​พวก​สอ​พล​อ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนต่อมา​ที่​มา​แทน​พระองค์ เป็น​คน​ที่​น่ารังเกียจ ไม่มี​เชื้อสาย​ของ​กษัตริย์​เลย เขา​จะ​มา​ตอนที่​ไม่มีใคร​คาดคิด แล้ว​ใช้​เล่ห์เหลี่ยม​ของเขา​ชิง​เอา​บัลลังก์​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จะมีคนน่าเกลียดคนหนึ่งตั้งตัวขึ้นแทนที่ โดยไม่มีผู้ใดมอบราชสมบัติให้ เขาจะยกเข้ามาโดยไม่บอกกล่าว แล้วชิงเอาราชอาณาจักรนั้นด้วยเล่ห์กล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ผู้ที่ครองราชย์สืบต่อจากเขา เป็นบุคคลที่น่าเหยียดหยามเพราะเขาไม่มีสิทธิ์ในราชบัลลังก์เลย เขารุกรานราชอาณาจักรในขณะที่ประชาชนรู้สึกปลอดภัย และเขาจะเข้ามายึดด้วยเล่ห์เพทุบาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จะมีคนน่าเกลียดคนหนึ่งตั้งตัว ขึ้นแทนที่โดยไม่มีผู้ใดมอบราชสมบัติให้ เขาจะยกเข้ามาโดยไม่บอกกล่าว แล้วชิงเอาราชอาณาจักรนั้นด้วยความสอพลอ
Thai KJV 2003
จะมีคนน่าเกลียดคนหนึ่งตั้งตัวขึ้นแทนที่โดยไม่มีผู้ใดมอบเกียรติศักดิ์แห่งราชอาณาจักรให้ เขาจะยกเข้ามาอย่างสงบ แล้วชิงเอาราชอาณาจักรนั้นด้วยความสอพลอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​โอหัง​ผู้​หนึ่ง​ที่​จะ​ขึ้น​มา​แทน​ที่​ท่าน​ไม่​ได้​รับ​การ​แต่งตั้ง​อย่าง​เป็น​ทาง​การ ท่าน​จะ​มา​โดย​ที่​ไม่​มี​ใคร​คาดการณ์​ล่วง​หน้า และ​จะ​รับ​อาณา​จักร​ไว้​ได้​ด้วย​เล่ห์​เหลี่ยม​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​ครองราชย์​สืบ​ต่อ​จาก​เขา เป็น​บุคคล​ที่​น่า​เหยียดหยาม​เพราะ​เขา​ไม่​มี​สิทธิ์​ใน​ราชบัลลังก์​เลย เขา​รุกราน​ราชอาณาจักร​ใน​ขณะ​ที่​ประชาชน​รู้สึก​ปลอดภัย และ​เขา​จะ​เข้า​มา​ยึด​ด้วย​เล่ห์​เพทุบาย
Thai Tok
อัน ทิโอคัส อี พิฟานีสจะ ทำให้ พระ วิหาร มลทิน ไป จะ มีค น น่า เกลียด คน หนึ่ง ตั้งตัว ขึ้น แทน ที่ โดย ไม่ มี ผู้ ใด มอบ เกียรติศักดิ์ แห่ง ราช อาณาจักร ให้ เขา จะ ยก เข้า มา อย่าง สงบ แล้ว ชิง เอา ราช อาณาจักร นั้น ด้วย ความ สอพลอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จะมีคนน่าเกลียดคนหนึ่งตั้งตัวขึ้นแทนที่โดยไม่มีผู้ใดมอบเกียรติศักดิ์แห่งราชอาณาจักรให้ เขาจะยกเข้ามาอย่างสงบ แล้วชิงเอาราชอาณาจักรนั้นด้วยความสอพลอ