Daniel 11:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​กษัตริย์​ทั้ง​สอง​องค์​นี้, ต่าง​องค์​ต่าง​ก็​มี​กล​ศึก​ด้วย​กัน, และ​ต่าง​ฝ่าย​ก็​สนทนา​แต่​เรื่อง​กล​ศึก​เมื่อ​นั่ง​รับประทาน​ร่วม​กัน; แต่​ก็​ไม่​สำเร็จ, เพราะ​เวลา​สุด​ปลาย​มา​คอย​ท่าน​อยู่​แล้ว​ตาม​กำหนด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​ทั้ง​สององค์นี้​ที่​มี​แผน​ชั่วร้าย​อยู่​ในใจ จะ​นั่ง​อยู่​โต๊ะ​เดียวกัน และ​ต่างคน​ต่าง​ก็​จะ​พูด​โกหก​ใส่กัน แต่​มัน​จะ​ไม่​สำเร็จ​หรอก เพราะ​เวลา​ที่​กำหนด​ไว้​นั้น​ยัง​ไม่​มา​ถึง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนพระราชาสององค์นั้น จิตใจต่างคิดปองร้าย เขาจะนั่งร่วมโต๊ะและพูดมุสากัน แต่ก็ไม่ได้ผล เพราะวาระสุดท้ายก็จะมาตามเวลากำหนด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์สององค์ซึ่งมีใจคิดชั่วทั้งคู่จะนั่งร่วมโต๊ะและมุสาต่อกัน แต่ไม่มีผลอะไร เพราะจุดจบยังคงจะมาถึงในเวลาที่กำหนดไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนกษัตริย์สององค์นั้น จิตใจของเขาต่างก็คิดปองร้าย เขาจะพูดมุสาร่วมโต๊ะกันแต่ก็ไม่ได้ผล เพราะวาระสุดท้ายก็จะมาตามเวลากำหนด
Thai KJV 2003
ส่วนกษัตริย์สององค์นั้น จิตใจของเขาต่างก็คิดปองร้าย เขาจะพูดมุสาร่วมโต๊ะกัน แต่ก็ไม่ได้ผล เพราะวาระสุดท้ายก็จะมาตามเวลากำหนด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​ทั้ง​สอง​นี้ ​มี​จิต​ใจ​ที่​โน้ม​ไป​ใน​ทาง​ชั่ว​ร้าย ท่าน​จะ​นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​และ​พูด​เท็จ​ต่อ​กัน​และ​กัน และ​ต่าง​ก็​ไม่​ประสบ​ผล เพราะ​ยัง​ไม่​ถึง​กำหนด​เวลา​บั้น​ปลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​สอง​องค์​ซึ่ง​มี​ใจ​คิด​ชั่ว​ทั้ง​คู่​จะ​นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​และ​มุสา​ต่อ​กัน แต่​ไม่​มี​ผล​อะไร เพราะ​จุดจบ​ยัง​คง​จะ​มาถึง​ใน​เวลา​ที่​กำหนด​ไว้
Thai Tok
ส่วน กษัตริย์ สอง องค์ นั้น จิตใจ ของ เขา ต่าง ก็ คิด ปอง ร้าย เขา จะ พูด มุสา ร่วม โต๊ะ กัน แต่ ก็ ไม่ ได้ ผล เพราะ วาระ สุดท้าย ก็ จะ มา ตาม เวลา กำหนด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนกษัตริย์สององค์นั้น จิตใจของเขาต่างก็คิดปองร้าย เขาจะพูดมุสาร่วมโต๊ะกัน แต่ก็ไม่ได้ผล เพราะวาระสุดท้ายก็จะมาตามเวลากำหนด